Нашла много интересного, но нужен ноут (там видео уроки, песенки), а у меня нету.
вторник, 08 апреля 2008
сублимирую любовь
Английский для детей в дестком садике. Мне предложили работу, я на 3ем курсе, кто-нибудь преподавал детям? Какие купить учебники, что носить? Расскажите.
Нашла много интересного, но нужен ноут (там видео уроки, песенки), а у меня нету.
Нашла много интересного, но нужен ноут (там видео уроки, песенки), а у меня нету.
макистар
надо придумать пять диалогов на разные темы.четыре сделала,а пятый уж никак в голову не лезет
если не сложно,помогите пожалуйста
"Вы делаете доклад о зарубедной стране.Проконсультируйтесь(поговорите) с учителем,какую тему выбрать, как подготовиться и сколько времени отводится на подготовку доклада"
буду очень-преочень благодарна
если не сложно,помогите пожалуйста
"Вы делаете доклад о зарубедной стране.Проконсультируйтесь(поговорите) с учителем,какую тему выбрать, как подготовиться и сколько времени отводится на подготовку доклада"
буду очень-преочень благодарна
Помогите, пожалуйста, с переводом.
A Dream Coming True
In spite of his poor health, Robert Louis Stevenson travelled half- way round the world inn pursuit of a dream- he wanted love and adventure, and found them both. From his early days he was filled with.
Stevenson was born on 13 November, 1850 in Edinburgh. His father came from the great lighthouse engineering family. His mother with whom Stevenson shared a lung weakness that brought him close to death on many occasions, was the daughter of a clergyman. Both the parents doter on their first and only child.
Заранее благодарю.
A Dream Coming True
In spite of his poor health, Robert Louis Stevenson travelled half- way round the world inn pursuit of a dream- he wanted love and adventure, and found them both. From his early days he was filled with.
Stevenson was born on 13 November, 1850 in Edinburgh. His father came from the great lighthouse engineering family. His mother with whom Stevenson shared a lung weakness that brought him close to death on many occasions, was the daughter of a clergyman. Both the parents doter on their first and only child.
Заранее благодарю.
Сады райские там, да только я, в них всё равно сорняк.
Люди добрые.
Мне надо название перевести правильно, для резюме, официально.
Ярославский электровозоремонтный завод, филиал ОАО "РЖД"
(ОАО - что то типа joint stock company)
Мне надо название перевести правильно, для резюме, официально.
Ярославский электровозоремонтный завод, филиал ОАО "РЖД"
(ОАО - что то типа joint stock company)
понедельник, 07 апреля 2008
Очень нужен текст по английскому на 20 000 символов на 3-4 формата а 4 на тему кино или телевидения,или професиональный текст, но с переводом на русский. Помогите или подскажите где можно достать очень срочно!
Помогите, пожалуйста, с переводом.
1.Life line: a long, clear life line, with no breaks indicates a long life and good health. Don’t worry if your line is short- look at the top phalange of thumb; if it is long, it shows a will that is strong enough to overcome health problems.
2.Health line: the length of this line is a guide to intelligence. The longer the line is, the more intelligent you are. If the line is high and straight, you are practical and realistic; if it goes down gently, you are imaginative and creative.
3.Heart line: a short, shallow, straight line suggests problems in showing affection. A line that is long and generously curved suggests a loving nature.
4.Intuition line: this line is not always present. If you have it, it means that you have a high degree of intuition.
5.Sun line: it this line starts at the base of the hand and ends at the base of your ring finger, it denotes prosperity. If is starts at the head line, success will come in the middle years; starting at the heart line, it promises happiness in later life.
6.Fate line: if the line starts at the wrist and continues all the way up, it indicates success as a reward for hard work.
7.Girdle of Venus: if present, it suggests sensitivity and enthusiasm
8.Ambition line: the point at which this line separates from the life line shows how early or late in life your ambitions will be realized.
9.Marriage line: the position of these lines is a guide to when you will marry- the closer to the heart line the sooner it will be.
Заранее благодарю.
Нет счастья, равного спокойствию...
Никто не может помочь с рассказом?
Нужен небольшой,который проиллюстрирует высказывание "A prophet has no honour in his own coutry"
Можно сказочный,можно реальный.
Помогите,если кто может.Буду очень благодарна.
Нужен небольшой,который проиллюстрирует высказывание "A prophet has no honour in his own coutry"
Можно сказочный,можно реальный.
Помогите,если кто может.Буду очень благодарна.
суббота, 05 апреля 2008
как понять фразу: "If you don't stand for something, you will fall for anything"? (да,это из песни=))
и как перевести "до 12 лет я верил в Санту"?у меня со временами совсем путаница))
и как перевести "до 12 лет я верил в Санту"?у меня со временами совсем путаница))
пятница, 04 апреля 2008
Когда все думают одинаково, значит никто не думает. (Гегель)
Кто знает, как будет высокомерный, надменный, в общем тот, кто задирает нос к верху. Arrogant & snobish не предлогать.......(можно сленговые выражения)
Не могли бы вы мне помочь с написанием рассказа по словам “We should be two of a trade, so we should never agree”( двое занимающиеся одним делом никогда не сойдутся во вмнении как его правильно делать.особенно актуально о профессиях,т.к. это о профессии художника конкретно) In order to prove it give examples from literature, films, your own experience.
Просто мне вообще ничего в голову не приходит.Или хоть помочь не могли бы с вспоминанием каких-то таких ситуаций из тех же самых фильмов,книг и т.д.
ну или хотя бы без этих доказательсв в примеры написать.общую концепцию.
Можно любой объем.Хоть что-нибудь.
жутко не хватает времени.самой ещё 2 рассказа писать.
Просто мне вообще ничего в голову не приходит.Или хоть помочь не могли бы с вспоминанием каких-то таких ситуаций из тех же самых фильмов,книг и т.д.
ну или хотя бы без этих доказательсв в примеры написать.общую концепцию.
Можно любой объем.Хоть что-нибудь.
жутко не хватает времени.самой ещё 2 рассказа писать.
I literally don't know who I am.It's all untested.Am I funny?Am I sarcastic?Sexy?Right old misery?Life and soul?Right-handed?Left-handed?A gambler?A coward?A traitor?A liar?A nervous wreck?I mean, judging by the evidence I've certainly got a gob!(с)
Помогите, пожалуйста, перевести абзац на русский. Мучаюсь все с ним((
Publishing is business of great and varied detail, so varied and changing, in fact, that it peculiarly difficult to organize, and were its details frozen in a pattern, the sucsess of a publishing house might vanish.
Publishing is business of great and varied detail, so varied and changing, in fact, that it peculiarly difficult to organize, and were its details frozen in a pattern, the sucsess of a publishing house might vanish.
понедельник, 31 марта 2008
Осознание не умеет мчаться как электричка. Значит, придется пешком.
Кто сдавал TOEFL? Расскажите о ваших мучениях, о ваших результатах, о подготовке, «подводных камнях» и прочих премудростях экзамена. Если сдавали ваши друзья-знакомые — тоже расскажите. Хочу все знать.
И еще: ITP TOEFL 550 или International TOEFL 207-220 CBT — это как? Это много или мало, и чем отличаются ITP и International?
И еще: ITP TOEFL 550 или International TOEFL 207-220 CBT — это как? Это много или мало, и чем отличаются ITP и International?
четверг, 27 марта 2008
на звезды каждый может обидеться.
Здравствуйте.
Вроде, с английским проблем нет, а сегодня столкнулась с маленькой трудностью. Делаю перевод по работе...
В оценке качества (не важно чего, просто чтобы было понятно, о чем речь) идут такие пункты - perfect, 2ok, critical и т.д. по степени ухудшения.
Внимание, вопрос - что это за двоечка перед ок, какую смысловую нагрузку она несет?) Первый раз с такой вариацией сталкиваюсь. Что-то типа too ok?)) но это как-то странно звучит...))
Если кто знает, буду благодарна за объяснения)
воскресенье, 23 марта 2008
Здравствуйте! Проверьте, пожалуйста, правильно ли я использовла модальные глаголы в этих предложениях.
How to prevent tooth decay
Спасибо.
How to prevent tooth decay
Спасибо.
Товарисчи, как можно перевести сию фразу:
"I am Lord of myself, accountable to none"?
"I am Lord of myself, accountable to none"?
суббота, 22 марта 2008
какая разница будет в знании и применяемости языка, если идти просто на факультет иностранных языков (и потом в дипломе будет написано "переводчик" или "лингвист, переводчик"
, и тем,чтобы идти на кого-то, кого угодно - журналиста,юриста,- у которого помимо основной специальности будет ещё знание 2ух языков, т.е. помимо этого будет ещё приписано "переводчик"? кто в итоге будет знать английский лучше и кто сможет работать переводчиком?

пятница, 21 марта 2008
ловец человеков во ржи
Привет всем! Хотела поинтересоваться, есть ли здесь люди, которые занимаются репетиторством со школьниками по английскому языку? Хотела бы расспросить подробно, как вы проводите занятия.
И ещё вопрос: подскажите, где можно скачать школьные учебники по английскому бесплатно?
И ещё вопрос: подскажите, где можно скачать школьные учебники по английскому бесплатно?
Always be yourself
Как лучше перевести фразу - лучше жалеть о том, что сделал, чем о том что нет. Или возможно уже есть подобный аналог в английском? Заранее спасибо.
четверг, 20 марта 2008
Freedom is my way.
Здравствуйте! Нужна ваша помощь в переводе:
Cigarettes also interfere with your energy levels and demean the function of your immune system.
Спасибо.
Cigarettes also interfere with your energy levels and demean the function of your immune system.
Спасибо.
среда, 19 марта 2008
Нет счастья, равного спокойствию...
нужен рассказ по поводу одной из двух послоиц:.любой по объему.можно маленький.главное,чтоб он проиллюстрировал одну из этих пословиц.чтоб он был закончен пословицей,например.
пословицы:
-не делай другим того,чего сам не желаешь
-дареному коню в зубы не смотрят
пословицы:
-не делай другим того,чего сам не желаешь
-дареному коню в зубы не смотрят