подскажите, что значит National and international mobility в Требованиях в вакансии? возможность переехать? вакансия Marketing Trainee
среда, 18 сентября 2013
17:28
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Mas color
Помогите, пожалуйста перевести эти фразы:
1) "всвязи с вступлением в действие постановления Правительства РФ №442 «О функционировании розничных рынков электрической энергии»..." (198, 3)
2) "в соответствии с Федеральным законом № 261 «Об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности»..." (198, 4)
3) "в связи с принятием новых ФЗ и поправок к ним (ФЗ №261 и Постановление Правительства №442),..." (198, 14)
4) "На данный момент Постановлением №442 ..." (198, п)
Плиз, оч нужно. Записи в скобках для меня)
1) "всвязи с вступлением в действие постановления Правительства РФ №442 «О функционировании розничных рынков электрической энергии»..." (198, 3)
2) "в соответствии с Федеральным законом № 261 «Об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности»..." (198, 4)
3) "в связи с принятием новых ФЗ и поправок к ним (ФЗ №261 и Постановление Правительства №442),..." (198, 14)
4) "На данный момент Постановлением №442 ..." (198, п)
Плиз, оч нужно. Записи в скобках для меня)
воскресенье, 15 сентября 2013
"Homo Bernardus"
The Times is one of Britain’s oldest and most influential newspapers. It began its life in 1785. It was started by John Walter. In those days it cost two and a half old pennies.
In the 19th century, The Times developed a reputation for accurate reporting and independent editorial views. Now it sells over 650,000 copies a day. It is published in London, along with its sister newspaper, The Sunday Times, which has at least ten sections and takes all week to read.
The Times has had an excellent reputation for over 200 years, said its editor, who has been working for the paper since 1980, and now we are trying our best to continue that tradition in order to produce a newspaper for the 21 century.
In the 19th century, The Times developed a reputation for accurate reporting and independent editorial views. Now it sells over 650,000 copies a day. It is published in London, along with its sister newspaper, The Sunday Times, which has at least ten sections and takes all week to read.
The Times has had an excellent reputation for over 200 years, said its editor, who has been working for the paper since 1980, and now we are trying our best to continue that tradition in order to produce a newspaper for the 21 century.
суббота, 14 сентября 2013
Сейчас злая и голодная,но потом буду худая и пиздатая))
Помогите, пожалуйста, красиво перевести фразу:
"I'm afraid of my anticipation on the trend of time"
И еще, как правильно перевести opening party?
"I'm afraid of my anticipation on the trend of time"
И еще, как правильно перевести opening party?
вторник, 10 сентября 2013
понедельник, 09 сентября 2013
The world will decide. The world always decides (c) фильм "Царство небесное"
Всем доброго дня!
Помогите, пожалуйста, разобраться вот в этом:
I could not have dealt with that without opening a vein.
читать дальше
Помогите, пожалуйста, разобраться вот в этом:
I could not have dealt with that without opening a vein.
читать дальше
четверг, 05 сентября 2013
замызганный остров в провинции (с)
Знакомой срочно понадобилось перевести биографию на инглиш. А она не в зуб ногой. Вообщем как смогли. Кто-нибудь трезвым взглядом может блошек выловить? От нас плюс пять в карму.
что получилось
оригинал
что получилось
оригинал
понедельник, 02 сентября 2013
Здравствуйте!
Подскажите, какой предлог использовать, когда мы говорим:
Бармен в блюз баре "New Jersey"
Barman at/in/on/? the blues bar "New Jersey"
и наличие артикля. the? правильно?
контекст: Я Бармен в блюз баре "Нью Джерси".
Подскажите, какой предлог использовать, когда мы говорим:
Бармен в блюз баре "New Jersey"
Barman at/in/on/? the blues bar "New Jersey"
и наличие артикля. the? правильно?
контекст: Я Бармен в блюз баре "Нью Джерси".
А подскажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые, и нужны ли они вообще
It's a story by two ladies *ladyname* and *ladyname1*...
Вот эти ladyname'ы надо как-нибудь обосабливать?
It's a story by two ladies *ladyname* and *ladyname1*...
Вот эти ladyname'ы надо как-нибудь обосабливать?
суббота, 31 августа 2013
The world will decide. The world always decides (c) фильм "Царство небесное"
Всех с утрой!
Помогите кто-нибудь, пожалуйста, перевести следующий короткий диалог:
читать дальше
Буду так благодарна, так благодарна...
Помогите кто-нибудь, пожалуйста, перевести следующий короткий диалог:
читать дальше
Буду так благодарна, так благодарна...

Здравствуйте.
Подскажите как правильно сказать о человеке, которого в русском языке называют "Правая рука"?
Если возможно, то в разговорном стиле. Или как это вообще звучит то? Right hand как то слишком из раздела "анатомии"
Подскажите как правильно сказать о человеке, которого в русском языке называют "Правая рука"?
Если возможно, то в разговорном стиле. Или как это вообще звучит то? Right hand как то слишком из раздела "анатомии"

среда, 21 августа 2013
Гори, гори ясно!
Коллеги, привет!
Подскажите, пожалуйста, занимался ли кто-то профессионально переводом юридички? Договоров, соглашений и пр.
Есть просьба проверить один небольшой текст с английского на русский.
Подскажите, пожалуйста, занимался ли кто-то профессионально переводом юридички? Договоров, соглашений и пр.
Есть просьба проверить один небольшой текст с английского на русский.
вторник, 06 августа 2013
понедельник, 05 августа 2013
The world will decide. The world always decides (c) фильм "Царство небесное"
Добрый день!
Пожалуйста, подскажите, как перевести правильно такие речевые обороты:
Brat Face
Lick Bottom
Я перевела Brat Face как "сосунок", а Lick Bottom - "подлиза", но очень сомневаюсь.
Контекст следующий: один мальчишка обзывает другого.
Заранее признательна за помощь)))
Пожалуйста, подскажите, как перевести правильно такие речевые обороты:
Brat Face
Lick Bottom
Я перевела Brat Face как "сосунок", а Lick Bottom - "подлиза", но очень сомневаюсь.
Контекст следующий: один мальчишка обзывает другого.
Заранее признательна за помощь)))
вторник, 30 июля 2013
Здравствуйте. Подскажите, как правильно сказать
"Мы в одной команде"
Спасибо.
"Мы в одной команде"
Спасибо.
суббота, 27 июля 2013
Добрый день!
Пожалуйста, проверьте и-мейл, который мы сочинили вместе с гугл-переводчиком и скажите, главное, была ли я достаточно вежлива? Я тут очень плаваю (
Имена собственные убраны, извините.
читать дальше
Pretty please!
Пожалуйста, проверьте и-мейл, который мы сочинили вместе с гугл-переводчиком и скажите, главное, была ли я достаточно вежлива? Я тут очень плаваю (
Имена собственные убраны, извините.
читать дальше
Pretty please!
понедельник, 15 июля 2013
Здравствуйте, дорогие участники и читатели этого сообщества.
Мне нужна ваша помощь в переводе слова "травить"/"натравить". Т.е. предложение звучит так: "персонаж№1 натравил на персонажа№2 животное". Как это правильно сказать на английском?
Буду благодарна за любую подсказку.
Мне нужна ваша помощь в переводе слова "травить"/"натравить". Т.е. предложение звучит так: "персонаж№1 натравил на персонажа№2 животное". Как это правильно сказать на английском?
Буду благодарна за любую подсказку.
четверг, 11 июля 2013
только недавно начала изучать язык. подскажите как правильно будут эти предложения?
"Он сейчас во дворе?" - я сделала так: does he in the yard now?
"Где папа?" - я сделала так: where is the father?
тут в задании указано перевести на английский употребляя to be в pr.simple or past simple.
я вот все путаюсь с этими вопросами. у меня записано что для he, she, it мы употребляем does, что я и сделала в первом предложении. а во втором я не могу сообразить где-там вообще глагол to be и как его в таком случае изменять? я так поняла что у меня глагол получился "is", но почему в данном случае я не употребляю does или что то в это роде? помогите не запутаться)
"Он сейчас во дворе?" - я сделала так: does he in the yard now?
"Где папа?" - я сделала так: where is the father?
тут в задании указано перевести на английский употребляя to be в pr.simple or past simple.
я вот все путаюсь с этими вопросами. у меня записано что для he, she, it мы употребляем does, что я и сделала в первом предложении. а во втором я не могу сообразить где-там вообще глагол to be и как его в таком случае изменять? я так поняла что у меня глагол получился "is", но почему в данном случае я не употребляю does или что то в это роде? помогите не запутаться)
пятница, 05 июля 2013
Mas color
Как написать "под музыку"? Т.е., например что-то делать под мызыку. Какой там предлог ставить?