11:08

Определите видовременную форму, т.е. время и залог сказуемых.

Agrokombinat Moskovsky, a maze of greenhouses at Moscow’s southwestern edge, was conceived by the Communist Party under Leonid Brezhnev in 1969.

In several greenhouses small pots with lettuce seedlings are arranged on long plastic trays and then placed a top a moving frame that looks like an elevated and elongated football field.

When full-grown plants reach the opposite end they are plucked from the pots, bagged by hand and wheeled off on carts, bound for any of the 800 Moscow markets that the complex supplies. Behind the freshly picked greens, more are coming, an assembly line that continues past the seedlings to an automated seeding machine where the process begins.

Магазин платьев
Здравствуйте)))
Очень срочно нужна ваша помощь...)Делаю визитку на английском очнеь важному человеку...попросили((
Я перевела фразы, но так как мне сказали без единого намёка на ошибку, тперь парюсь, мало ли где предлог лишний...
можете перевести фразы "член-корреспондент международной академии бизнеса","главный врач санатория"(правильно ведь "The head doctor of sanatorium", да?))) )
и если в визитке писать "профессор"на английском..нужно с предлогом "The professor"или без предлога просто "professor"?)))
просто никогда не имела дело с визитками и не знаю, как оформить лучше))))
заранее спасибо))))

01:13

Помните, что возможно именно ваша улыбка озаряет лучами радости чью-то жизнь!
Three of them, in 1777, 1824 and 1924 were catastrophic. Ever since the foundation of the city by Peter the Great in 1703 various schemes for its protection were offered by specialists. But only due to modern technol¬ogy such a giant hydroengineering project was made possible.

Можно еще одну помощь по этому отрывку из текста? проанализирование глаголов на время и залог.. Пожалуйста..

17:28

Как правильно сказать 'ходить на каблуках'?
Я хожу на каблуках - I walk on heels, with heels.. Какой-то позорный бред получается )))

If u wanna hav breakfast in ur bed, sleep in th kitchen! (c)

I do hope that the coming Year 2009 will be great for all of us! :new5:

Good luck with your English studies! ;-)



19:27

and now we are here. without geometry, with no chance. like a cancer we are moving forward and searching virgin places. now, that we understood imperfection of lines and corners, we are trying to find smooth surfaces and turn these to ideal ground.

укажите на ошибки, пожалуйста

перевод предполагался такой: и сейчас мы здесь. без геометрии, без шанса. как рак мы продвигаемся и ищем девственные места. теперь, когда мы поняли несовершенство линий и углов, мы пытаемся найти гладкие поверхности и сделать из них идеальную почву.

Помните, что возможно именно ваша улыбка озаряет лучами радости чью-то жизнь!
Great progress has been made in radio engineering, radio communications, radio broadcastings and television since that time. We have become so used to these means of communication that we can't imagine our life without them.

Тут нужно проанализировать на залог и время глаголов...

21:32

obre4ena
Здравствуйте. Очень нужна помощь. У кого-нибудь есть коротенький топик на тему "clames" - жалобы??? Оч нужно на завтра!

21:46

ざわ‥ ざわ‥
Здравствуйте, мне очень нужна помощь. Помогите перевести слово splatterhead. Как это будет адекватно звучать на русском?

19:24

Бывает, что не хочется жить, но это вовсе не значит, что хочется не жить.
завтра по английскому итоговый тест, нам дали базу, чтобы по ней готовиться. кто-нибудь может проверить, правильные ли там ответы? очень прошу)))) там около 90 вопросов, ответы отмечены, надо просто проверить

Не терплю нетерпимость
Английский язык

Для начинающих и продвинутый английский язык (грамматика, фонетика, разговорная лексика)

Испанский язык

Для начинающих.

Предлагаемые занятия: два раза в неделю по 2 академических часа.
Для группы из 2-3-х человек - скидки.

Возможен выезд на дом.

Преподаватель:
Елена Александровна,
Общий стаж преподавательской деятельности более 15 лет.
тел. +7 - 921-563-22-41.

Пожалуйста помогите перевести сочетание "Factory Extension Meeting" , предложение выглядит как - As we saw in the Factory Extension Meeting...
Я уже не знаю что подобрать:( Заранее благодарю.

14:51

Freedom is my way.
Здравствуйте! В песни Placebo "Post blue" есть слова "I'd break the back of love for you". Как их перевести (и что это означает)?

21:25

взгляд, безупречно ленивый, предают дрожащие руки.
Нужно перевести этот текст. была бы очень благодарна.
читать дальше

Let's fuck forever
Нужно подобрать английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
to move -
rather young - не уверена, что это будет прям синоним, но может adolescent подойдет?
after finishing school -
serve in the army -
to do well at school -
I try to do my best -
spend time -
combine work and studies -
to enter the university-

Если есть какие-нибудь варианты, подскажите пожалуйста =)
Я впринципе понимаю, что сказать эти фразы можно просто другими словами, но здесь вроде как нужно прям синонимы подобрать, а мне что то ничего в голову не приходит.

Evеrybody lies
Проверьте, пожалуйста, правильность перевода. Мне нужно отослать резюме статьи.
Проведены исследования по выявлению и изучению количественного состава фосфаттрансформирующих бактерий морских полигонов северо-западной части Черного моря (СЗЧМ). Обнаружена положительная корреляционная зависимость между количеством гетеротрофных и фосфатрастворяющих бактерий (ФРБ) во взморье Дуная. В Одесском регионе СЗЧМ наблюдалась умеренная связь. Среднее относительное количество ФРБ составляло 22 % от количества гетеротрофных бактерий. Наибольшее относительное количество ФРБ обнаружено в грунтах морских полигонов СЗЧМ. Фосфатминерализующие бактерии в Одесском регионе СЗЧМ обнаружены не были.

Researches were conducted on screening and studying of quantitative composition of phosphate-transforming bacteria of marine polygons of north-western part of the Black sea (NWBS). We have found the positive correlation dependence between quantity of heterothrophic bacteria and phosphate-releasing bacteria (PRB) in the coast of Danube and the moderate correlation dependence in the Odessa region of NWBS. An average relative quantity of PRB was 22 % from the quantity of heterothrophic bacteria. The biggest percent of PRB have been in sediments of marine polygons of NWBS. Phosphate-mineralizing bacteria in the Odessa region of NWBS were not found.

У меня проблема с временами :( Ставить ли везде Present Perfect? или просто Past indefinite??? help me, please

Let's fuck forever
У меня опять вопрос :) Нужно вставить либо Present perfect либо Past Simple.
Did it stop raining yet? или Has it stopped raining yet?

я склоняюсь ко второму варианту, т.к. в случае Recently completed actions используется Present perfect.
Но хотелось бы еще вас услышать, а то я уже ни в чем не уверена)

Если поезд ушёл, значит он был не твой
Помогите пожалуйста перевести 2 предложения...

1. The conference being over, the delegates made a tour of the country.
2. They are declared to have finished their research.


Let's fuck forever
I don't know English but I learn / I'm learning it now?
Задание из теста, то есть конструкцию изменить нельзя.

и еще: как правильно перевести это воспрос? Он дан без контекста, то есть не понятно о чем идет речь.
Do the know where the works?
Как - то коряво очень звучит перевод. Это из книги с техническими текстами, так что может тут есть какой то скрытый смысл?)

Нет счастья, равного спокойствию...
заранее спасибо!
читать дальше