Let's fuck forever
I don't know English but I learn / I'm learning it now?
Задание из теста, то есть конструкцию изменить нельзя.

и еще: как правильно перевести это воспрос? Он дан без контекста, то есть не понятно о чем идет речь.
Do the know where the works?
Как - то коряво очень звучит перевод. Это из книги с техническими текстами, так что может тут есть какой то скрытый смысл?)

Комментарии
20.12.2008 в 16:03

Let's fuck forever
*white bear* почему найти альтеренативу? потому что toefl сложнее чем иелтс или что?
просто тоже собираюсь сдавать, вот интересно)
20.12.2008 в 16:17

///
stunt-girl нельзя говорить о том,что сложнее, что проще. Тоефл американский, иелтс британский. Смотря какие у вас цели и задачи)
*white bear* а как вы могли готовиться к тоефл по британским учебникам если это американский экзамен?))Ну к сожалению, мы спорили не только по одному вопросу, а по многим пунктам,которые касаются перфекктных времен,которые я и сама не очень люблю употреблять)Но есть такие случаи, где они просто неизбежны.
Не секрет, к сожалению, за границей никуда не поступаю, учусь просто на международно-правовом факультете. Языки я учу для будущей профессии скорее, а общее развитие это очень глубокое понятие)Английский учу практически всю жизнь,последние шесть лет углубленно. Сертификаты сдавала просто так(FCE но это давно и фигня, CAE сдала в прошлом году.) А сейчас 2 года преподаю частным образом.
20.12.2008 в 16:19

You Can Make a Difference
У вас там про новую систему говорят уже? В обшем теперь все это основано на интернете, говоришь не с человеком, а с машиной, потом это все проверяется машиной тоже (а они делают ощибки, это точно) одним словом лишние стрессы... куда поступать собираетесь? я например знаю что в онтарио (Канада) берут MELAB в университеты, это только письменный тест, тока правила знать хорошо надо...
Еще одна вещь, если подаещься в америку, удостоверься что знаешь американский английский, если в канаде, то (только не смейся) Канадский.... Если нужно могу отсканировать тебе книгу, или даже послать копию если хочешь, называется подготовка к TOEFL но вся основана на различии английской и американской грамматики в форме ребусов. Достаточно интересно, тем более я учила язык кусками из разных стран... (например что colour то же самое что и color и оба правильно узнала только когда поступила в университет в Бостоне)
IELTS самой не приходилось сдавать, маленькая была, когда мы уезжали, так что знаю понаслышке тока... он говорят легче, ходят слухи что основные топики в нем, переезд, поиск работы и все что связано с имиграцией...но его только для этих целей и берут, помоему университеты не расценивают его как опцию. Но могу узнать если интересует
20.12.2008 в 16:19

Let's fuck forever
.closed. я вобщем то понимаю, что сравнивать особо нельзя))просто *white bear* сказала, что лучше искать экваиваленты)вот я и заинтересовалась почему)
20.12.2008 в 16:22

You Can Make a Difference
.closed. не знаю как, но учебник у меня британский, напечатанный в лондоне, проданый за Фунты или что-там у них... я сначала его купила в книжном, а потом уже смотреть стала...
20.12.2008 в 16:24

///
ну так вот я о том что формат разный...Но я имела в виду не учебники,напечатанные в британии, а именно с их экзаменами.
20.12.2008 в 16:32

You Can Make a Difference
честно говоря я даже не знала что тоефл он американский, а британскими экзаменами мало интересовалась.
Спасибо огромное что мы начали тогда спорить, потому что я начала обращать внимание на разницу в образовательных системах, и на то что куда сдавать нужно. Потому что я сейчас решаю где Masters Degree делать, и до вчерашнего дня думала что это так же элементарно как и в америке/канаде.
20.12.2008 в 16:40

///
Ну а я как раз всегда интересовалась британскими,точнее нас в школе еще этим заинтересовали) Да системы кардинально различаютя и порой думаю даже человек,изучающий английский может не понять американца. И у меня даже есть нагляджные примеры людей,которые жили в америке, а знания классического английского на нуле,хотя говорят отлично..как-то так получается...Ну хотя разумеется не все так.
20.12.2008 в 17:34

You Can Make a Difference
я не знаю, как-то никогда по этому поводу не мучалась особо, акцент там, какие-то слова которые из английского не понятного американцам, австралийцам.... просто собирала вещи, садилась в самоле и уже утром следующего дня мне выдавали новый школьный дневник и пиджак с эмблемой нового учебного заведения... потом как-то получилось что я попала в россию обратно, там я вылетела из школы когда учительница труда и одновременно английского пыталась убедить меня что я что-то там ей сказала не по правилу... или даже использовала gonna вместо going to что-то такое глупое и описанное в учебники за третий класс... тогда я поняла что ни в одной школе мира не учат английской грамматике как таковой, нас все детсво просто учили читать книги и оттуда мы сами должны были разбираться где какой перфект и симпл.... большинсво тестов же тоже построено на принципе "так звучит хорошо", поэтому когда люди приезжают с америки, они не будут знать всех этих правил, зато будут иметь чувство языка.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail