09:24

Корона

Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Нужен аналог русской поговорки "Корона (не) свалится". Т.е. собственная гордость/тщеславие или социальный статус (не) помешают человеку сделать нечто, что ниже (или ему кажется, что ниже) его статуса или самомнения.

Например:
- Ты профессор литературы, а подрабатываешь убрщицей!
- И что? Корона с меня не свалится, зато ребёнку лишний килограмм яблок куплю.

- Завотделением сам выписки из историй болезни заполнять не будет, с него от этого корона свалится, за него отчётность практиканты делают, вместо того, чтобы в перевязочной работать.

1)Yesterday I(to go) shopping.

2)While I (to work) at home I suddenly ( to feel) an awful pain.

3)Julia (to be) ill since she (to come) back to England.

4) When I ( to arrive) Christine ( to sit) in front of the felevision and John ( to prepare) the dinner.

5) I ( to meet) her last week and ( to tell) her that I ( to want) to go on holiday with her.

6) He ( to go) to the doctor by the time we ( to arrive)

7) I ( to do) my morning exercises for 10 minutes when my sister ( to get) up.

8)He ( to leave) the outskirts of the city 2 hours ago.

9) They ( to drive) east wards for 3 hours when they (to see) that glorious scenery.

10)When I ( to pack) my things my friend ( to come).

11) He ( not to drink ) for 10 years before that occasion.

12) A man ( to drive ) down the country when something ( to run) fast across the road.

13) The farmer ( to buy) all his chickens by 12 o^clock/

14) He ( to deliver) all newspapers before his master( tu come)

15) He hardly (to tare) money when his wife ( to appear)

16) She ( to be) on holiday here about 20 years ago.

20:05

Robot naughty, robot bad, robot happy, robot sad.
Здравствуйте! :)
1. Подскажите, пожалуйста, корректно ли использовать indeed при ответе на такое предложение: "I'd happy do this again, if you're inclined." ?
Возможные варианты ответа:
Yes, indeed, I'm inclined to.
Indeed, I'm inclined to.
Влиет ли на смысл предложения расположение indeed?
2. В чем смысловое различие фраз "please accept a gift of a bla-bla" и "please accept this gift of a bla-bla"?






23:59

моё сердце забьётся в гранит
первым делом прошу прощения за свое невежество. я от английского достаточно далёк, поэтому не знаю элементарных вещей и прошу совета у вас. не обзывайте дураком.

1. a bag boy - как это перевести на русский правильно? гугл подсказал, что это = bagger = разговорное название клерка в супермаркете, который, если я не совсем идиот, складывает покупки в сумки и тд. так как это обозвать по-русски, аналогично ли это кассиру или все же нет?
2. «and she wheels her cart away from the confusion that is class versus legacy versus variety» - как правильно перевести выделенное? я прекрасно понимаю каждое слово отдельно, но не могу красиво связать их [дело все так же происходит в супермаркете]

и вообще, может быть, здесь есть добрая душа, которую я могу помучить подобными дилетантскими вопросами в умэйл? я могу отблагодарить денюжкой на телефон или лучами восхищения.


12:36

День добрый. Увидела на одной картинке высказывание: be the very best version of you. Меня немного смущает слово very. Правильно ли оно там употреблено? Как то странно звучит very best...

Плюшенька ©
Добрый вечер.
Помогите, пожалуйста, с переводом предложения, никак не могу понять, что имелось в виду:

Anti-corruption campaigner Alexei Navalny, who also led protests in Moscow against Putin the winter of 2011-12, said the information challenged Putin's figure for spending on the Games, which open in the Black Sea resort of Sochi on Feb. 7.

В контексте: речь идёт об информации о расходах на ОИ.
Спасибо)

Пожалуйста, помогите, с переводом фраз.

1) Вам успешно отправлен временный логин и пароль - A temporary username and password are sent you successfully

2) Нет такого Email! - There is no such email!

3)Выслать логин и пароль - Send email and login

4) Если вы забыли свой логин или пароль, система может выслать их на Ваш адрес электронной почты. Указанный Вами адрес должен совпадать с адресом, зарегистрированным в системе. При отправке сообщения Вам будет выдан временный пароль. Вы можете воспользоваться им в течении одного часа.

5) Вы зашли в систему - You are entered in system

6) Для доступа к запрошенной странице вам нужно войти в систему - For access to the requested page you need to log in

7) Нет привилегий, для которых можно настроить индивидуальные ограничения по данным. - No privileges for which you can setting limitations on data.

с англ на русс
8) Privilege on this Feature is Granted to the Following Roles

Заранее спасибо большое)

13:44

Добрый день!

Помогите, пожалуйста, перевести на англ яз предложения.

1) Вам успешно отправлен временный логин и пароль

2) Нет такого Email!

3) Если вы забыли свой логин или пароль, система может выслать их на Ваш адрес электронной почты. Указанный Вами адрес должен совпадать с адресом, зарегистрированным в системе. При отправке сообщения Вам будет выдан временный пароль. Вы можете воспользоваться им в течении одного часа.

4) Выслать логин и пароль

5) Сотрудник использует систему для решения поставленных перед ним задач и участия в бизнес-процессах компании. Имеет доступ к своим данным и данным своих подчиненных.

6) Менеджер обучения отвечает за процесс обучения в определенных подразделених компании. Имеет доступ к функцям управления обучающими программами и мероприятиями, данным о результатах обучения.

7) Для доступа к запрошенной странице вам нужно войти в систему

8) Нет привилегий, для которых можно настроить индивидуальные ограничения по данным.

Буду благодарна.

22:49

Знаю, что сейчас есть много приложений или сайтов для изучения английского с нуля, либо с низким уровнем. А есть ли какие-то такие же ресурсы, но для людей с высоким уровнем?
извините, если Вы видите эту запись несколько раз подряд, написала сразу в несколько сообществ)))

21:42

What и That

гравитация мысли.
Меня что-то сегодня заглючило и я никак не могу уловить как объяснить разницу между "What и That" в сложном не вопросительном предложении.
Например: ... что ты даже не знаешь, что и думать об этом...
... that you don't even know what to think about (it)...

Я понимаю, что одно из них союз, а второе местоимение. И в предложении типа: "He says that he writes books." все выглядит просто и понятно, ибо "that" можно в целом опустить, ибо оно играет роль союза в данном примере. Но в случае сложного предложения (пример выше) я что-то начинаю тормозить. Может есть какой-то более простой способ объяснить разницу между ними?

16:48

Привет!

Помогите, пожалуйста, данные выражения перевести на русс яз

Благодарю

1)Send queue has been started

2)Send queue has

3) Send queue has been finished
4) Send message to:

Гори, гори ясно!
Коллеги, всем привет!

Надеюсь, это не будет восприниматься как навязчивая реклама. Хочу вам рассказать о таком замечательном проекте, как "Кубок Lingvo". Это такой конкурс по переводу для школьников и студентов, где главный приз - поездка в страну изучаемого языка (правда, не уверена, что это именно Англия). Я, к сожалению, не школьница, не студентка и даже не аспирантка, но хочу вам рекомендовать это чудесное мероприятие, потому что из проверенных источников знаю, что там все честно, да и другие призы в прошлых "Кубках" были достаточно приятные. Я рекомендую его и для своих учеников, чтобы была мотивация проверить свои силы.

Вдвойне приятнее, что в этом году они связаны с проектом Coursera - переводят курсы для него. Для тех, кто не знает, Coursera - это некоммерческий образовательный проект, который предлагает бесплатные онлайн-курсы по разным дисциплинам. Читают курсы на английском и вот, благодаря участникам "Кубка", решили перевести часть курсов на русский, чтобы дать возможность тем, кто не говорит по-английски, тоже их прослушать.
Регистрация на "Кубок" открыта тут, там же можно подробнее прочитать правила.

@темы: конкурсы

09:21

Hope for the best, prepare for the worst
Здравствуйте) Попросили помочь парню (18 л) с английским, подготовить к тесту Marlins. Оказалось, уровень самый начальный, из школьных знаний в голове каша.
По грамматике более менее понятно как работать, а вот с чего начать с аудированием? Естественно, речь не разбирает, поэтому не знаю, откуда плясать. Посоветуйте, пожалуйста, материал для аудирования.
И, если кто знает, учебники к Marlins.

07:47

Подскажите по каким учебникам сейчас дети занимаются в 1-3 классах в средней общеобразовательной школе? :)

@темы: учебники

16:03

Eat well, stay fit, die anyway.
Посоветуйте, пожалуйста, пособие для занятий языком с ребенком четырех лет. Желательно, чтобы с ним были аудио материалы и чтобы его можно было где-нибудь скачать.

@темы: учебники

15:25

День добрый. Подскажите пожалуйста, вот в русском языке, когда говорят о том, в каком году человек закончил школу (например), говорят: Выпуск девяносто седьмого (Выпуск'97)
Есть ли в английском языке такое слово, которое говорит о годе окончания обучения? Я знаю слово "graduated". Подходит ли оно? То есть можно так написать? graduated'97

Гори, гори ясно!
Коллеги, привет!

Подскажите, пожалуйста, знает ли кто-нибудь, как связаться с модератором этого сообщества, модерируется ли оно вообще?
Спасибо!

21:00

Строка

Здравствуйте. Есть одна строка из песни, которая не дает мне покоя:

your love is never good enough

и нет однозначного перевода. В основном либо "Любовь твоя не так уж хороша" или "Твоей любви никогда не хватает". Такое различие, поэтому вопрос: так что же все-таки правильно?

11:30

забудем того тебя, который живет в зеркале
Доброго времени суток.

Pilot project – a test designed for checking the quality of the program`s work.

Правильно ли подобное пояснение как грамматически, так и со стороны лексики? Может у вас найдется более подходящее значение к pilot project?
Заранее спасибо.

21:49


не понимаю смысл.
последнее - это имя, а перед этим? что "опущено", что это за конструкция была бы изначально, если бы не манера говорить, где тут какие части речи в предл?
контекст