23:42

but if you loved me, why did you leave me?
Помогите перевести эти предложения. =)
Я понимаю, что имеется в виду, но...

If my students think I am a kind teacher, well, they have a lot coming to them.
You have a lot coming to you if you think I can forgive you for your actions.

22:36

В реальной жизни от прекрасного принца толку никакого. Нужен разбойник с языком без костей. © Морби
Gомогите, пожалуйста, с Passive Voice.

Thanksgiving (to celebrate) in the USA since 1621.

Я знаю, что время Perfect Progressive, но что-то не пойму present или past?

1. We have received_fax message about__ Containers Model ST-5 I and would like to advise you that we could place__order with you for 50 containers if you could offer us__complete container for__period of three months for__test as we agreed during__talks in Moscow. We are expecting_contract from you within__few days.

2. They need__trucks of__high capacity.

3 .__carrying capacity of__Koegel trucks is much higher than__capacity of your trucks.

4 .__terms of_delivery are_same as under_previous contract.

5. During__talks they will discuss_prices,__conditions of__carriage and__other matters.

6. If machine breaks down during__guarantee period, we'll repair it free of__charge.

7 .__forwarding company transports__large consignments of__goods to_final destination.

8 .__first consignment of__spare parts will arrive at__port in__month.

9. Do__Russian trucks meet__international requirements regarding __ecological standards?

10.__ecological standards regarding noise are becoming higher.

ад - это не то, о чем говорят христиане; ад - это другие люди и общение с ними (c) Жан Поль Сартр


Если да - отпишитесь, к вам будет просьба ;)

01:21

but if you loved me, why did you leave me?
Здравствуйте. =)
Есть ли разница между словами "famed" и "famous"? В словарю перевод этих слов идентичный. А проблема в том, что делая тестовое задание, я не знаю какое из этих двух слов выбрать.
Суть теста: есть предложение, нужно вставить пропущенное слово(прилагательное), которое образуются от слова fame. Так вот, мне кажется, что и famed, и famous образуются от даного слова.
Тот же вопрос возник с прилагательными varied и various. Разница какая-то есть? ...

Не отравят, так зарежут. Не меня, так другого.
Делаю контрольную для студента. Требуется определить форму причастия в предложении.
Английский все-таки не моя специальность, поэтому я могу и ошибаться... но разве здесь есть причастие?

They have decided to go to the Far East.

и если есть, то какое? Форма, т.е. Вообще какие еще есть формы кроме Participle 1 и Participle 2?
Заранее спасибо.

Contra spem spero...
Люди, что-то я совсем плохая стала. Объясните мне, выпускнику ин.яза, когда в числительных ставится в серединке "and"?
two hundred sixteen или two hundered and sixteen?

21:28

Where do I start, where do I begin?(c)
Я хочу написать резюме на английском. Стал вопрос о том, как лучше себя подать, если у меня нет ни опыта ни образования по данной вакансии? А просто способности и хорошая обучаемость. Ну вот я - филолог по образованию, плюс люблю и могу писать разные тексты-размышления на разные темы. Что мне лучше написать в заглавии вместо : профессиональный копирайтер с шестилетним стажем и такими-то достижениями..

Не могу перевести на русский язык это предложение, пожалуйста помогите.
Other studies have registered low-latitude climate shifts at about this time
Не чего вразумительней "Другие исследования зарегистрировали изменения климата в низких широтах в это время" придумать не могу.

И еще не могу понять смысла и нормально перевести предложение "Opposition to snowmobiling spread as rapidly as the machines themselves"

Пожалуйста помогите

12:21

Fabian's...
Задали перевод маленькой статейки. Статья совершенно заурядная и простая, а вот заголовок и подзаголовок красиво не переводятся.
Помогите, пожалуйтса)

Space-Time "Wrinkles" Igniting Odd Gamma-ray Bursts?
Unusually short but intense "fireballs" in the distant universe might be created by the plucking of invisible cosmic strings—ultradense flaws in space-time—a new study suggests.

Чему бы ты ни учился, учишься для себя. (c)
В общем, разговор идет между двумя американскими студентами. Один второго спрашивает, почему тот взял занятие по средневековой литературе в понедельник утром, если ему неудобно в такое время. А тот и отвечает:
"It was the only medieval lit class I could take. Only other one was opposite the Shakespeare seminar, and that's a two-parter that I gotta take part two of next semester."
Подчеркнутую часть не понимаю: что там с семинаром по Шекспиру, какой курс состоит из двух частей и почему нельзя взять то самое второе занятие ((
Спасибо заранее.

@темы: перевод с английского

Живи, живи и делайся другим...
Перевожу сильно отягощенный юридически английский текст, там много всего про ювенальный суд и ювенальную юстицию в США. Речь идет о том, каковы процедуры наказания, если правонарушение совершил ребенок. Есть два варианта - в суд вместе с родителями или мимо оного - полиция при определенных условиях (вину осознал, никто не возражает) может принять решение дело в суд не передавать, а ограничиться суровой беседой. Эта беседа имеет официальное название и может проводиться только старшим полицейским чином по особой схеме и т.п. Вот она, эта беседа, по-английски называется
Youth and Community Section caution
как это последнее китайское предупреждение по-человечески можно перевести на русский, ведь, насколько я знаю, в нашем праве ничего такого официального нет, а мне по контексту жизненно необходим именно официальный, нормативно-правовой вариант.

Трудно быть последней сволочью: за тобой все время кто-то пристраивается.
Подскажите пожалуйста, как эффективней учить английский:
1) смотреть фильмы на английском без каких-дибо субтитров. (При том, что мои лингвистические знания позволяют понимать суть происходящего только в очень общих чертах.)
2)или смотреть фильны на английском с русскими субтитрами?

Исправьте мои ошибки, пожалуйста. С этой темой всегда были проблемы.

1 Вчера я уронил тарелку, когда мыл посуду, к счастью она не разбилась.
2. Когда я был маленьким, я хотел быть суперменом.
3. Когда я в прошлый раз видел его, он пытался найти работу.
4. Когда она шла домой, она услышала шаги за спиной. Она не знала кто это, поэтому побежала.

1 Yesterday I dropped a plate when washing dishes, luckily it is not broke.
2. When I was little, I wanted to be Superman.
3. When I last saw him, he tried to find a job.
4. When she came home, she heard footsteps behind him. She didn't know who it was, so she ran.

18:50

Help, please

Put the verbs in brackets into the correct tense form and voice
1) I hope you ______ (not to influence) by anything that your brother said about this film yesterday.
2) The old church ___________ (to destroy) by the flood five years ago.
3) Alex ________ (just to refer) to me for help.
4) The construction of the waste disposal plant_______ ( to finish) in four months.
5) Nowadays the city`s population ______(comprise) mainly Asians and Europeans.
6) Nobody knows how the future changes ______ (to impact) on the work of the establishment.
7) Nowadays the scientists ____ (to try) to solve the problem of the shortage of natural resources.
8) Children`s behaviour at school always ____ (to concern) their parents.

Kom saam met my ons sal die lede agterlaat
Как перевести "близкие" (муж-жена, ближайшее окружение)?
Co-mates - это не оно?

19:58

От хурмы только деградация и смерть (c) Любитель лингвистических игрищ (c)
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, перевести фразу voyage of discovery. Контекст: Walt Disney described the art of animation as voyage of discovery into the realms of colour, sound and music.

Почувствуй страсть, почувствуй драматизм, почувствуй поток...
Make Past Indefinite of these sentences
1.These books are sold everywhere. 2. The students are given much homework everyday. What kind of books are usually discussed at yiur lessons? He is often asked to translate articles from English into Russian. This example is often referred to.


Make questions of these sentences
Your answer is expected today. Our work will be finished tomorrow. His report was discussed at the University. This picture is much spoken about. They were shown the house yesterday. The letter was sent by fax.


Change the sentences according to the model
Model: He takes care of her.-She is taken care of
The guests looked for the ring everywhere. He listened to the lecturer very attentively. They laughed at the joke. We disagreed with his statement. You can rely on this person. They talked a lot about this film. The aunt looked after the children well. I shall look after your house while you are away. They agreed upon the date of the conference. They speak highly of this textbook. They take good care of their grandmother. Our teacher often refers to this example.


P.S. Обещаюсь отблагодарить!!!!
:yes:

14:25

libertad de palabra
Здравствуйте, не могу красиво изобразить часть из текста.: These excited atoms spit the extra energy back out as light, giving us the colorful displays visible to the human eye. But auroras also generally emit x-rays, ultraviolet light, and radio waves, any of which we would be able to see with the right filters.

Не смотря на то, что я представляю всю эту.. картину, на русском сказать гладко не получается.
Поделитесь соображениями, пожалуйста.
Заранее спасибо.

18:57

Ma vie, ce petit colibri de volupté colore. (c)
здравствуйте,
образовалась проблема с переводом,а точнее обьяснением перевода данного словосочетания red stars, переводчик предоставил перевод как "коммерческий успех",но непонятно откуда он это взял,поэтому надеюсь на помощь,быть может кто то знает более точный перевод данного сочетания,фразелогизма(наверное),буду благодарна за помощь.
контекст:
A chance meeting led to an invitation to do some reviewing; and a year later still that had become lucrative enough for him to drop the lecturing. That had been his life since.His own work began to get enough reputation as it moved from beneath the Op Art umbrella to guarantee plenty of red stars at his exhibitions.