меня зовут Санни, ко мне на "ты"
Пожалуйста, подскажите, как перевести на англ язык фразу
тот, кто прокладывает путь на болотах;

22:09

Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit
Хочу пройти курсы за рубежом, уже даже выбрала курс у EF, но залезла почитать отзывы в интернете,
и там оказалось очень много отрицательных.Может быть есть еще какие-нибудь проверенные фирмы,
кто был, поделитесь впечатлениями, отзывами, очень интересует Великобритания.

18:20 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:16

Вопрос

Это мы - маленькие серые клеточки...
как лучше всего перевести название книги Ролинг

the casual vacancy?

какой оттенок слову вакансия в данном случае придает слово casual?

Помогите пожалуйста написать эссе на философскую тему: "To be or not to be?":duma2: Хотя бы натолкните на мысль, о чем писать? Или подскажите, где найти информацию?:hmm:

12:41

Когда перекошен весь мир, легче признать ненормальным того, кто держится прямо.
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, справиться с фразой: The Peterson affair was little more than office politics gone rancid.

16:55

Carpe diem.
Не могли бы вы проверить правильность составленных вопросов?

1. What holiday did the main characters decide to celebrate?
2.Why did the children decorate the house with flowers?
3.Why they didn’t get Mother a new hat?
4.Where did they decide to celebrate Mother’s Day?
5.Why they didn’t go fishing?
6.What did Mother think about the holiday?
7.What did the children do before going to bed?


20:00

Carpe diem.
Добрый вечер. Есть ли у кого-нибудь интересные истории размером в 1-2 листа А4?
Поделитесь, пожалуйста.
Устала искать в инете.

Как переводится профессия boom operator?

00:49

Я сама себе волшебница.
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, правильно ли я поставила наречие в предложении?

It is right sometimes to punish children.

18:27

Mas color
Как перевести следующие движения?
1) "a muscle ticking in his jaw"
2) "She flicked her hair over one shoulder"
и
3) "engaged in unladylike conduct with a boy" - как бы по-литературней перевести??

00:44

!!!1

сексуальный персонаж второго плана.


Хью Лори читает "Трое в лодке, не считая собаки" Джерома К. Джерома.
vk.com/wall-12648877_206339

19:12

сексуальный персонаж второго плана.

читать дальше(с) ВК

18:09

Carpe diem.
Кто умеет транскрибировать не слова, а целые предложения, отзовитесь!
Как правильно показать в транскрипции, что вот тут вот точка, а тут запятая? или разницы нет? И нужно ли как-то указывать, что здесь вот стоит запятая?

17:50

почему cosplay произносится с z?

01:19

Пришла нужда постучать по дереву — обнаруживаешь, что мир состоит из алюминия и пластика.
Доброго времени суток. Посоветуйте, пожалуйста, технические НЕ онлайн словари. Конкретно интересует электроника, компьютерные технологии, программирование.

Не перебивай Бога, Дин, - сказал Бог(c)
Как избежать канцелярщины в переводе словосочетания "drug counselor"?
"Консультант по наркотикам" звучит просто ужасно. Есть ли адекватное словосочетание или принятое наименование в русском языке?

Контекст

22:31

Пришла нужда постучать по дереву — обнаруживаешь, что мир состоит из алюминия и пластика.
Здравствуйте. Помогите пожалуйста с переводом предложения:
Аnd this as much as anything drove the division of mathematics.
Никак не могу перевести вот этот кусочек: as much as anything.

11:58

Question

Это мы - маленькие серые клеточки...
Други, а посоветуйте, как лучше всего перевести фразу

there may always be some uncalculable factor that upsets the apple cart

конкретно интересует концовка. можно ли адаптировать для русского человека фразу "опрокинуть корзину яблок" как "спутать карты" ?

21:26 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра