17:08

the empty vessel makes the loudest sound
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, перевести тему курсовой.
"Обнаружение устойчивых признаков изображения методом SURF"

@темы: перевод, помощь

00:00

Я сама себе волшебница.
Здравствуйте!
Я читаю в оригинале повесть Джека Лондона "Разложить костер". Мне встретилось предложение:
"At the man's heels trotted a dog" - По пятам за этим человеком бежала собака.

Вопрос: почему здесь сказуемое стоит перед подлежащим? Ведь в английском прямой порядок слов?

Как правильно перевести фразу: "Элементарно, Ватсон" на английский?
Моим первым предположением было "Elementary, Vatson!", которое, по словам учительницы, было неверным. Она сказала что в английском нет такой фразы. Надеюсь на вашу помощь.

17:49

Mas color
Ситуация: Сотрудник тур-компании звонит в отель. Ему нужно забронировать номера для группы туристов. (А потом еще запросить подтверждение бронирования с подписью).
Как это сделать? Т.е. что говорить? А именно меня интересует какие обороты лучше использовать:
I would like to book...?
Или есть какие-то более официальные формы?

22:17

"It must hurt." "Yes. The wrist is pretty bad too."©
Здравствуйте! Кто-нибудь знает какие-либо учебники по теоретической фонетике, где раскрывается вопрос: the extent of phonetic variation of the following consonants: t, d, l, r, n ? То ли я не там ищу, то ли у меня глаза и руки не из того места растут, но найти ничего более-менее внятного не могу.:nope:

don´t believe everything you think
Hey there!

Помогите, пожалуйста, может, у кого есть учебник St. Martin's Guide to writing?

Желательно 6 издание. В любом случае, не могли бы вы скинуть бесплатную ссылку на него или сфотографировать/отсканировать тему Remembering events? Она вроде там первая.

Я нашла PDF, но оказалось, что это teacher´s book.

Thank you in advance!

16:13

Здравствуйте, объясните пожалуйста, когда нужно ставить past simple а когда past perfect. Что то я совсем запуталась.

23:24

понимаю суть фраз, но нужен точный перевод
буду очень благодарна за помощь и готова нарисовать, что пожелаете, в знак благодарности
cs416121.userapi.com/v416121897/221/fdp5iTvz_oE...
cs416121.userapi.com/v416121897/22a/gbYnPpfPuF8...
cs416121.userapi.com/v416121897/233/WREh3sKdaCQ...

22:16

Carpe diem.
ЗДравствуйте!
У меня такой вопрос. Может, кто знает, где можно в сети найти носителя языка, с которым можно было бы поговорить по скайпу? Для развития навыков устной речи. Может, какие-то сайты. Или что-то еще.

14:29

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как грамотней перевести:
I don't mind if a batter has a .100 average--a 10% success rate--if the batter gets 10 or 20 at bats.

Контекст:
Then, he says, pivot and reconfigure based on that market response. "You have to iterate as fast as you can. I don't mind if a batter has a .100 average--a 10% success rate--if the batter gets 10 or 20 at bats. The more chances you have the better. So the team that can execute the fastest and build the most relationships with customers by listening to them will win."

13:15

Женщина - слабое, беззащитное существо, от которого невозможно спастись! ©
Здравствуйте!
Не знаю, можно ли обращаться к сообществу с подобными просьбами, но рискну.
Скажите, возможно ли найти здесь человека, знающего английский язык и имеющего некоторое количество свободного времени?
Дело в том, что я, не слишком хорошо зная английский, взялась за перевод одной вещи. Процесс продвигается, пользуюсь онлайн-переводчиками, словарями идиом и т.п., ну и своими остаточными знаниями. По моему мнению, получается не так плохо, как я ожидала. С русским мне проще, языком владею намного лучше, чем английским. Но все же в какие-то моменты сталкиваюсь с тем, что не могу перевести какое-то выражение или целое предложение. Друзей и знакомых, могущих помочь мне, у меня нет. Так уж сложилось, что мой круг общения не включает людей с достаточным знанием английского. Поэтому мне бы очень хотелось найти человека, к которому я могла бы обратиться на U-mail, не беспокоя все сообщество целиком. Обращалась бы нечасто, не надоедала бы с каждой мелочью, только в самых затруднительных случаях. Понимаю, что у всех свои дела и заботы, но вдруг...
Если такой человек найдется, буду просто счастлива.

21:59

Улыбка – это кривая, которая выпрямляет все :)
Добрый вечер! Помогите, пожалуйста, с переводом предложения.. совсем запуталась..(

It is not until after the flower withers that the lotus grows, followed by the growth of the lotus root at a later stage.

Начала как: "И только после того, как цветок увядает, лотос начинает расти..." а дальше не знаю как лучше..

Заранее благодарю!

23:30

Анана..
Добрый вечер )) Помогите пожалуйста студенту мехмата (( У меня полнейший провал...посмотрите пожалуйста ошибки в сочинении

мое сочинение


исходный текст

"Homo Bernardus"
The System of Social Welfare.
I want to tell you about the social system of welfare in Russia.
The system of Social Welfare in Russia have own advantages and defects. Although in many ways it is a wonderful system, in many other ways it is a catastrophe.
читать дальше

Скорее всего ошибок много, но у меня уже просто глаз замылен =_=
Помогите кто чем может :sleepy:

Скажите, а кто-то сдавал BEC (Business English Certificate)? www.cambridgeesol.org/exams/bec-higher/index.ht...
Собственно, дело вот в чем: мне захотелось получить сертификат, предположительно CAE, после того как похожу на хорошие интенсивные курсы. Но в частных языковых школах эти курсы дорогие, а в моем универе подготовки к CAE нет. Зато есть подготовка к BEC, куда приглашают всех наших студентов, а особенно советуют пройти курс экономистам. Плюсы: 6 часов в неделю, сравнительно недорого, очень близко от дома. Сомнения: я вовсе не экономист, я культуролог. Понятно, что будет много непонятного, незнакомого, непривычного... Погуглю ночами и справлюсь, или не стоит и браться, как вы считаете? Особенно интересно послушать мнения тех, у кого богатый опыт сдачи экзаменов на разные сертификаты. Сдавать я хочу не ради какой-то конкретной цели, а чтобы был сертификат с неограниченным сроком годности, вдруг пригодится. Где буду работать после окончания универа, пока не знаю, и с этой точки зрения тоже думаю: может, во время поиска работы поможет, а бизнес инглиш - это ведь только в плюс, это круче, чем просто инглиш... Быть или не быть?

17:07

Появился предмет теорфонетика, завтра семинар, и привел в ступор такой вот вопрос.

Which aspect of phonetics is more important for a second language student of linguistics?

Может, кто-то может на это ответить или хотя бы высказать какие-то предположения? :upset: Заранее спасибо.

Если у тебя все хорошо, проверь, есть ли у тебя пульс ©
Я еще учусь, поступила на преподавателя(английский, немецкий), но вот поняла что не мое, так что решила пойти по пути переводчика. Устроилась в небольшую фирму, но тут в основном инвойсы и переводятся все по шаблонам или по пожеланиям самого клиента.
В общем хотелось бы развиваться и в будущем стать хорошим переводчиком, в идеале синхронистом. Посоветуйте материалы, учебники может какие-то. Была бы очень благодарна за советы.

продавец паранойи
Москва.
Любите английский язык и сцену? Хотите совместить 2в1? Или, может, просто повысить свой уровень разговорного английского?
Англоязычный театр "Vivid reflections" объявляет новый набор в группы:
- с уровнем знания английского языка prе intermediate и выше
- с уровнем знания английского языка ниже prе intermediate
Занятия проходят 1 раз в неделю, по субботам. Длительность занятий - 2 часа.
Первый час посвящен языковым упражнениям и сценическому мастерству, второй - работа над пьесой.
Занятия для первой группы ведутся полностью на английском языке. Возраст участников - от 14 лет.
Планируется работа над пьесами О. Уайлда, Т. Уильямса, Б. Шоу и др.
Педагоги: Наталья и Маргарита Корсаковы (театральная студия при МХАТ, сертификаты IELTS, языковой уровень advanced, опыт преподавания английского языка индивидуально и в малых группах )
Занятия проходят в районе ст.м. Белорусская и ст.м. Ул. 1905 года (10 минут от метро).
Стоимость 1 занятия - 600 р.
Запись по телефонам: 8(499)252-13-58; 8(926)527-95-29
E-mail: [email protected]
Так же, можно дайриюзерам  Сиреневый Джокер и  -Kaina- в у-мыл.
Всё читаем, всех любим и ждем. Всем добра :)

Традиционно прошу репост.

@темы: изучение английского, предлагаю услуги, англоязычный театр, Москва

09:44

у меня есть цель в жизни
куда пойти в Москве учить английский. по тестам уровень pre-intermediate. посоветуйте плиз!!! основные проблемы - грамматика и разговорная речь (понимаю что мне говорят довольно неплохо, соображаю что надо ответить, но впадаю в ступор какой-то)

Здравствуйте!
Сориентируйте, пожалуйста, на рынке: сколько в среднем дают за страницу экономического текста (перевод с английского языка на русский), С.Петербург?