Подскажите, пожалуйста, чем отличаются по смыслу слова hound и dog? В Собаке Баскервиля используется hound, почему?
среда, 11 января 2012
Это мы - маленькие серые клеточки...
Всем привет!
Подскажите, пожалуйста, чем отличаются по смыслу слова hound и dog? В Собаке Баскервиля используется hound, почему?
Подскажите, пожалуйста, чем отличаются по смыслу слова hound и dog? В Собаке Баскервиля используется hound, почему?
воскресенье, 08 января 2012
Carpe diem.
Добрый вечер. Как переводится словосочетание feet of clay? Я думаю, явно не дословно
lazy beast
Доброго времени суток.
Люди добрые, как можно перевести адекватно среднестатистическому человеческому уху))
1. carrying pouch set. Первые два слова можно перевести как чехол, мешочек. А в совокупности, эти три слова подразумевают некий транспортировочный комплект (ехол,ремешок и тп). И как это красиво обозвать...Не транспортировочным чехлом,же.
2. Nude Naked. Например,в сочетании в вышеприведенным - Carrying pouch set - red (naked packed). ? Naked есть в значении как "яркий,свежий (о цвете)". Но опять же, как это перевести в адекватный вариант - не могу придумать.
Люди добрые, как можно перевести адекватно среднестатистическому человеческому уху))
1. carrying pouch set. Первые два слова можно перевести как чехол, мешочек. А в совокупности, эти три слова подразумевают некий транспортировочный комплект (ехол,ремешок и тп). И как это красиво обозвать...Не транспортировочным чехлом,же.
2. Nude Naked. Например,в сочетании в вышеприведенным - Carrying pouch set - red (naked packed). ? Naked есть в значении как "яркий,свежий (о цвете)". Но опять же, как это перевести в адекватный вариант - не могу придумать.
Доброго времени суток. ) Помогите, пожалуйста, с проверкой текста на грамотность. Укажите на ошибки/неточности. Писала ночью, чувствую много придётся исправлять, а сама свои ошибки не вижу..(
My closest friend
My closest friend
Буду очень благодарна, если кто-нибудь отзовётся помочь. )
суббота, 07 января 2012
Carpe diem.
Вы не знаете, как можно перевести словосочетание proxy war?
четверг, 05 января 2012
Когда-нибудь я смогу сыграть мелодию подземных дождей на сломанной скрипке под удары солнечного там-тама
Помогите перевести и выбрать нужное слово:
Resources are the inputs/ outputs used in the production of those things we want.
Resources are the inputs/ outputs used in the production of those things we want.
среда, 04 января 2012
Carpe diem.
Добрый вечер. Можете посоветовать книги по истории связей России с Британией и США. Желательно, на английском, но не принципиально. Любая информация. Заранее спасибо.
воскресенье, 01 января 2012
Ich bin ein Teil von jener Kraft, die stets das Gute will und das Böse macht.
Здравствуйте. Я хочу найти себе языкового партнёра, с которым будем говорить по скайпу чтобы улучшить свой английский (в обмен на русский или немецкий) Сайтов для этого есть конечно уйма но я там никак не могу себе никого подобрать
Писать 20ти людям, чьи интересы совпадают с моими, а потом выбрать кого-то а остальных послать - это конечно вариант, но я считаю это не очень целесообразно.
И потом, я не знаю, о чём потом буду общаться с этим человеком? Как строить общение, чтобы вроде и непринуждённо болтать, а вроде и использовать больше слов чем стандартные "привет, как дела", чтобы расширить словарный запас.
Может кто может что посоветовать?
Спасибо заранее.

И потом, я не знаю, о чём потом буду общаться с этим человеком? Как строить общение, чтобы вроде и непринуждённо болтать, а вроде и использовать больше слов чем стандартные "привет, как дела", чтобы расширить словарный запас.
Может кто может что посоветовать?
Спасибо заранее.
пятница, 30 декабря 2011
stressed depressed but well-dressed
Товарищи, вопрос нетипичный, но...
Племяннице недавно исполнилось четырнадцать. Уровень владения английским у нее - pre-intermediate. Она считает, что это слабый уровень, расстраивается, хотя мы с ее матерью упорно пытаемся убедить ее в обратном.
А как вы считаете? Как вы владели английским в таком возрасте? Может, что ребенку посоветовать для повышения уровня? А то я не знаю уже прямо(
Племяннице недавно исполнилось четырнадцать. Уровень владения английским у нее - pre-intermediate. Она считает, что это слабый уровень, расстраивается, хотя мы с ее матерью упорно пытаемся убедить ее в обратном.
А как вы считаете? Как вы владели английским в таком возрасте? Может, что ребенку посоветовать для повышения уровня? А то я не знаю уже прямо(
Чему бы ты ни учился, учишься для себя. (c)
Как адекватно перевести на русский baby-mama? Определение я знаю, но можно его как-то передать одним-двумя словами?
六代目
Доброго времени суток всем. Хотелось бы попросить помощи в переводи некоторых слов/ фраз, т.к. в словарях найти не могу. Слова взяты из современного литературного произведения и вполне могут быть жаргонными.
читать дальше
читать дальше
среда, 28 декабря 2011
Анана..
помогите пожалуйста физику перевести текст ,в английском полный ноль (( текст полный ужас,но такое задали...
Лифт быстро довез ее до первого этажа. Она посмотрела на часы и с ужасом поняла,что опаздывает на самолет! Быстрей,быстрей! она Схватила чемодан и побежала к такси стоящему у подъезда . "Пожалуйста быстрее! Я опаздываю на самолет!" -прокричала она. таксист удивленно посмотрел на ее,но быстро завел машину и поехал в сторону аэропорта. Она с облегчением облокотилась на сиденье машины и стала представлять поездку на гаваи,мысленно она уже лежала на пляже и ела фруты,гуляла по неизвестным улицам,любовалась достопримечательностями. еще несколько минут и машина домчит ее до аэропорта. за окном менялась одна улица за другой,вот уже местность аэропорта.она быстро расплатилась за проезд и помчалась к паспортному контролю,лишь бы успеть!
но вот прошло несколько минут и она с легкой улыбкой уже сидит в кресле самолета,смотрит в окно и представляет сказочные места. но внезпано,она осознала,что чемодана нет,он остался в машине,а с ней лишь маленькая сумочка с документами!
прошла неделя каникул на гаваи,начались рабочии будни. оглядываясь назад в прошлое,она с улыбкой вспоминает случай с чемодам,как по неосторожности распрощалась с многими памятными вещами,но печали нет. она решила,что это хороший урок на будещее,что нужно на все смотреть оптимистически и в дальнейшем быть внимательней
Лифт быстро довез ее до первого этажа. Она посмотрела на часы и с ужасом поняла,что опаздывает на самолет! Быстрей,быстрей! она Схватила чемодан и побежала к такси стоящему у подъезда . "Пожалуйста быстрее! Я опаздываю на самолет!" -прокричала она. таксист удивленно посмотрел на ее,но быстро завел машину и поехал в сторону аэропорта. Она с облегчением облокотилась на сиденье машины и стала представлять поездку на гаваи,мысленно она уже лежала на пляже и ела фруты,гуляла по неизвестным улицам,любовалась достопримечательностями. еще несколько минут и машина домчит ее до аэропорта. за окном менялась одна улица за другой,вот уже местность аэропорта.она быстро расплатилась за проезд и помчалась к паспортному контролю,лишь бы успеть!
но вот прошло несколько минут и она с легкой улыбкой уже сидит в кресле самолета,смотрит в окно и представляет сказочные места. но внезпано,она осознала,что чемодана нет,он остался в машине,а с ней лишь маленькая сумочка с документами!
прошла неделя каникул на гаваи,начались рабочии будни. оглядываясь назад в прошлое,она с улыбкой вспоминает случай с чемодам,как по неосторожности распрощалась с многими памятными вещами,но печали нет. она решила,что это хороший урок на будещее,что нужно на все смотреть оптимистически и в дальнейшем быть внимательней
вторник, 27 декабря 2011
Если бы я был рыбой, я был бы хуевой рыбой, плавал бы как попало, все время бы блядь тонул.
добрый вечер.
нужны не слишком большие тексты на темы:
-юридические профессии(Англия,США, Россия)
-преступление
-наказание
по последним вообще не имею понятия что писать, если честно. Подскажите, пжлста...Экзамен послезавтра...
нужны не слишком большие тексты на темы:
-юридические профессии(Англия,США, Россия)
-преступление
-наказание
по последним вообще не имею понятия что писать, если честно. Подскажите, пжлста...Экзамен послезавтра...
Может ли иметь место словосочетание little pity yourself как обращение к жалеющему себя, такому бедненькому-несчастному человеку? Именно пренебрежительно.(опять текст пишу)
суббота, 24 декабря 2011
Помогите, завтра иду на прослушивание в группу со своим текстом. Но я не уверенна в его грамотности.(я имею в виду не пунктуацию и не правильность написания слов) Проверьте пожалуйста, это очень важно, я пока даже репетировать не могу начать из-за этого.
у меня всего один день на все.
читать дальше

читать дальше
четверг, 22 декабря 2011
Видеть вещи такими, какие они есть на самом деле.
Помогите пожалуйста с заданием!
1. Put the words in brackets into the correct infinitive form or the -ing form.
1. a). Do you want me (give) you a lift?
b). No, thanks. I`d rather (walk).
читать дальше
1. Put the words in brackets into the correct infinitive form or the -ing form.
1. a). Do you want me (give) you a lift?
b). No, thanks. I`d rather (walk).
читать дальше
среда, 21 декабря 2011
Когда-нибудь я смогу сыграть мелодию подземных дождей на сломанной скрипке под удары солнечного там-тама
Помогите понять смысл задания!
Some of these verbs can be used in the continuous, but the meaning changes:
I'm seeing her at 9 o'clock. = I'm meeting her.
He's tasting the food. = He's trying it.
What do the underlined verbs mean in these sentences?
1.I'm thinking about joining a club.
2.People are having such a good time.
3.She was smelling the flowers.
4.I found it so I'm keeping it.
Which other verbs can be used in the continuous with a change in meaning?
Some of these verbs can be used in the continuous, but the meaning changes:
I'm seeing her at 9 o'clock. = I'm meeting her.
He's tasting the food. = He's trying it.
What do the underlined verbs mean in these sentences?
1.I'm thinking about joining a club.
2.People are having such a good time.
3.She was smelling the flowers.
4.I found it so I'm keeping it.
Which other verbs can be used in the continuous with a change in meaning?
Гори, гори ясно!
Как бы вы перевели фразу: "Я не накуриваюсь тонкими и короткими сигаретами". Вот это "накуриваюсь" меня ставит в тупик. take a long smoke? I can't take a long smoke? Все равно по смыслу не выходит.
понедельник, 19 декабря 2011
Добрый вечер!
Помогите пожалуйста с переводом из книги В.А.Радовель "английский язык основы компьютерной грамотности"
1) The work of banks depends upon computer terminals for millions of daily operations. Without these terminals, records of deposits and withdrawals would be difficult to maintain, and it would be impossible to make inquiries about the current status of customer accounts. - Работа банков зависит от компьютерных терминалов для миллионов ежедневных операций. Без этих терминалов было бы трудно вести учёт вкладов и их изъятия, а также будет не возможным создать запрос о текущих данных счёта клиента.
2) Students spend more time with computer-aided instruction performing the assigned task, as compared with conventional classroom. - Студенты проводят больше времени с автоматизированным обучением, предоставляющей поставленные задачи, по сравнению с традиционными классами.
Помогите пожалуйста с переводом из книги В.А.Радовель "английский язык основы компьютерной грамотности"
1) The work of banks depends upon computer terminals for millions of daily operations. Without these terminals, records of deposits and withdrawals would be difficult to maintain, and it would be impossible to make inquiries about the current status of customer accounts. - Работа банков зависит от компьютерных терминалов для миллионов ежедневных операций. Без этих терминалов было бы трудно вести учёт вкладов и их изъятия, а также будет не возможным создать запрос о текущих данных счёта клиента.
2) Students spend more time with computer-aided instruction performing the assigned task, as compared with conventional classroom. - Студенты проводят больше времени с автоматизированным обучением, предоставляющей поставленные задачи, по сравнению с традиционными классами.
воскресенье, 18 декабря 2011
Проверьте пожалуйста и исправьте ошибки в текстае! очень срочно,пожалуйста!
I cant stand ammoing adverts on tv, because it is stops a films or broadcasts. But expecialy annoing adverts about four women, who sing the stuped song about каблучки макияж. And this song make you want to sing along with the women. It is the most horrible.
But sometimes adverts are so good. I like adverts by company MTS about men, who sings the song in the shower or advert about men, who to go aroud the world and ( нужно написать: отрывается). Its realy funny.
Some more i like adverts of perfume, because it is always very beautiful and accompanied a good soundtrack.
I cant stand ammoing adverts on tv, because it is stops a films or broadcasts. But expecialy annoing adverts about four women, who sing the stuped song about каблучки макияж. And this song make you want to sing along with the women. It is the most horrible.
But sometimes adverts are so good. I like adverts by company MTS about men, who sings the song in the shower or advert about men, who to go aroud the world and ( нужно написать: отрывается). Its realy funny.
Some more i like adverts of perfume, because it is always very beautiful and accompanied a good soundtrack.