21:47

давайте сразу оговорим, что дракон волшебный.
LIFE NEEDFUL:
interlocutor for practice!
I have an intermediate level, but havent use english for 5 mounths, so now I have extremelly awful situation with language.
Lets be friends. :o

18:56

Всё голову сломал, а перевести не могу:
It is not overextending to call his very existence transfixing.

Помогите, кто-нибудь.(
Текст о том, как в класс приходит новый ученик. Он пафосно представляется и весь класс очарован (фактически околдован) его величием.

Прошу прощения за рекламного вида пост, но хотелось бы таки, чтобы его не поблочили.

Вы давно хотели выучить английский, но не доходили руки? Вам очень хочется уметь красиво переводить, читать любимые книги в оригинале и говорить с иностранцами? Или Вы просто давно уверились в собственной неспособности к языкам? Так вот, не бывает людей, которые не в состоянии выучить английский язык. Нужно просто немного терпения и правильный подход.
Меня зовут Злата, и я преподаватель английского. Действительно хороший преподаватель, способный научить любого, будь то ребенок или взрослый. За десять лет преподавания я выработала с десяток разнообразных методик обучения и умение находить подход к каждому. Сейчас я загорелась идеей несколько оптимизировать свою работу, обзавестись помещением и вести там индивидуальные и групповые занятия уже на постоянной основе. Соответственно, я ищу людей из Москвы, желающих выучить английский или же научить ему своих детей, людей, которым нужен настоящий преподаватель, готовый работать с ними на результат, а не просто ради получения денег. (Для интересующихся – образование у меня высшее, лингвист-переводчик.)
Возможны индивидуальные и групповые занятия. Цены пока точно не определены, но речь идет о возможности потратить 5-8 тысяч в месяц на изучение английского + возможности приехать на занятие (помещение буду подыскивать в шаговой доступности от станций метро). Групповые занятия будут, естественно, дешевле индивидуальных и зависеть от размера группы. Также первое время будут немного дешевле занятия для тех, кто согласен заниматься в дневные, а не вечерние часы.
Если в течение месяца-двух я наберу достаточное количество желающих, я подыщу помещение и мы начнем заниматься.
Связаться со мной можно по электронной почте (что предпочтительнее) [email protected], умейлу или телефону +7 девять один пять три семь восемь два два восемь пять

Carpe diem.
начался второй семестр и нужно уже начинать читать книгу для индивидуального чтения. А я не могу выбрать. Учусь на 3м курсе. Может кто-то может что-нибудь посоветовать, только не в духе Джейн Эйр

можете перевести фразу
you already got her .She's yours, so step up, man up, and treat her right or she won't be yours for long

Pain is just weakness leaving the body
Macmillan Grammar and Vocabulary Teacher's Edition
Macmillan Speaking and Listening + Teacher's Edition
Macmillan Reading and Writing

+ Mamillan Guide to Country Studies 1

фотки www.diary.ru/~englishland/p168052946.htm

+ Guide


Отдам даром при условии встречи там, где мне удобно.

23:29

резюме

Может кто-нибудь помочь перевести мое короткое резюме на английский язык?
Там три места работы, текста не много.. Если кто захочет помочь, могут сначала посмотреть правда ли не много текста на их взгляд, и если что откажитесь) Но пожалуйста... попробуйте помочь...
Спасибо

I see you
уважаемые сообщники, помогите вспомнить название пособия. скачала, распечатала, сейчас нашла часть распечаток, но не помню названия.
там каждая страница посвящена какому-то слову, и приводятся сочетания с ним: глагольные и другие.
например, про area: сочетания с глаголами (avoid, cover, develop), сочетания с предлогами (in, outside, from), обычные сочетания с прилагательными (rural, remote, immediate), и специальные сферы использлвания (picnic area, no-smoking area и другие).



Это мы - маленькие серые клеточки...
Хочу восстановить свой инглиш, пять лет назад закончила курсы, уровень upper-intermediate.

Посоветуйте, плиз, хороший учебник с аудио, предполагающий самостоятельные занятия, без учителя.
Заранее благодарю )))

00:54

Доброго времени суток!

Пожалуйста, подскажите, срок до утра. Наверняка, большинству знакома скороговорка.

Whenever the weather is cold.
Whenever the weather is hot.
We'll whether the weather,
whatever the weather,
whether we like it or not.


Так вот, как грамотно перевести третью строчку? Ну то есть смысл ясен, хотя все словари партизанят относительно whether в виде глагола, а вот как сказать это на хорошем русском?

He will be waiting for me when the bullet train arrives.
I'm sure he will stand on the platform when we pull into the terminal.
We will be getting into a no-driver cab and drive home.
Who will wash all of these?
I will send you a postcard.
While you are having fun, I will run around trying to get eat. play and sleep in time.

@настроение: спать

You're Herod's race! You're Herod's case! (с)
Уважаемые собщники, помогите, пожалуйста, кто чем может.
Требуется исправить ошибки в тексте.

Case in restaurant

Once Mike has got acquainted with the girl under the Internet. They communicated within one month, and at last decided to meet, on the nearest holidays. Mike has offered to lead time in restaurant. However, he was very much surprised, читать дальше

Когда преподаватель говорит-понимаю, в детстве какие-то диски были с диалогами-тоже понимала,но когда смотрю какой-то фильм на курсах или по телевизору новости на инглише,то сразу проблемы...Не могу разобрать повседневной речи. Что посоветуете? Может,побольше с этими дисками заниматься и посоветуйте что-нибудь из них.
Благодарю ^^

@настроение: спать

I see you
уважаемые сообщники.а не попадался ли кому-то учебник по английскому языку, структурированный почетырем видам речи, например, глава "Дом", а в ней 4 раздела "понимание письменного текста", "производство письменного текста", "понимание устной речи", "производство устной речи"?
вообще какие учебники по английскому для взрослых вам встречались хорошие и интересные?

Это мы - маленькие серые клеточки...
Привет!
У дочки большие проблемы с произношением. Подскажите, как с этим бороться?
Может, есть какой-нибудь хороший фонетический курс?

помогите перевести
Настя: Здравствуйте
Валя: Мы хотим представить вам
Юля: эту чудесную
Поля: кофточку
Настя: она мягкая
Валя: вы можете её погладить
Юля: и даже одеть на себя
Поля: но у нас есть предложение от которого вы не сможете отказаться
Настя: это открытие
Валя: это прорыв в истории
Юля: это ваш верный друг
Поля: робот по имени Джэк
Валя: он твёрдый и никогда не сломается
Юля: он может погладить ваши вещи
Поля: и он может носить вас на себе
Настя: он может всё, в отличие от кофточки
Валя: покупайте

Юля: и вы никогда
Поля: не пожалеете

Верни им небо, тоску по дому утоли...
Кому-нибудь нужен талантливый репетитор по английскому языку (а также итальянскому или шведскому - у кого что душа желает)? Спрашиваю для своего друга - порыв альтруизма) Москва, 1000 рублей за двухчасовое занятие. Обращайтесь для начала ко мне в у-мыл.

@настроение: спать!

Доброго времени суток)
При переводе англоязычной программки для твиттера меня в ступор ввела фраза: Would you like to follow Seesmic on Twitter to stay up to date?
что тут может значить глагол follow? Он еще часто употребляется, например, в сочетаниях follow user (это уже для фейсбука), или unfollow user.
А еще интересно, если favorite это "избранное", то что тогда означает unfavorite?

18:08

Боже, как я боюсь одиночества, или сойти с пути - не дай мне уйти когда мне захочется, просто - не дай мне уйти.
Здравствуйте.
Как правильно спросить: "Поставьте мне зачет?". То есть оценка уже есть, её просто нужно проставить в зачетке.
Can you, please, put me a credit in a student book? нет?

Гори, гори ясно!
Перевожу первую главу Фредди Формана "Respect". Споткнулась о предложение:
"I lived the life of Riley in a warm Mediterranean climate..."
Вот кто такой этот Райли? Сколько там было этих Райли, который из них имеется в виду - понятия не имею. Склоняюсь к тому, чтобы перевести просто как "я жил размеренной жизнью" или "жизнью богача". Но, боюсь, это будет неточный перевод.