То, что мы знаем - ограничено, а то, что не знаем - бесконечно...

II. Перепишите
следующие предложения; подчеркните
в каждом из них мо­дальный глагол или его эквивалент. Переведите
предложения на русский язык.

1.One object may be larger than

another one, but it may weigh less.

2.Mass can also be defined as a

measure of inertia.
3.Man-made satellites had to use
solar cells as a source of power.

4.Plastics should be reinforced by
different kinds of fibres (to reinforce —
усиливать,

укреплять).

@темы: II. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.

Комментарии
05.02.2010 в 20:32

То, что мы знаем - ограничено, а то, что не знаем - бесконечно...
Прокомментируйте!
05.02.2010 в 23:59

То, что мы знаем - ограничено, а то, что не знаем - бесконечно...
Моё решение:

II. Перепишите
следующие предложения;

1.One object may be larger than

another one, but it may weigh less.

2.Mass can also be defined as a
measure of inertia.
3.Man-made satellites had to use
solar cells as a source of power.
4.Plastics should be reinforced by
different kinds of fibres (to reinforce — усиливать,

укреплять).

Проверьте?
06.02.2010 в 00:39

То, что мы знаем - ограничено, а то, что не знаем - бесконечно...
Моё решение:
подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент.
1.One object may be larger than

another one, but it may weigh less.

2.Mass can also be defined as a
measure of inertia.
3.Man-made satellites had to use
solar cells as a source of power.
4.Plastics should be reinforced by
different kinds of fibres (to reinforce — усиливать,

Проверьте?
06.02.2010 в 00:48

То, что мы знаем - ограничено, а то, что не знаем - бесконечно...
Моё решение:
Переведите предложения на русский язык.
1.One object may be larger than

another one, but it may weigh less.

2.Mass can also be defined as a
measure of inertia.
3.Man-made satellites had to use
solar cells as a source of power.
4.Plastics should be reinforced by
different kinds of fibres (to reinforce — усиливать,

укреплять).

Перевод:

1.
Один объект может быть более велик, чем
другой, но он может весить меньше.
2.
Масса также может быть определена как мера инерции.
3.
Искусственные спутники Земли должны были использовать фотоэлементы в качестве источника силы.
4.
Пластмассы должны быть укреплены различными видами волокон.

Проверьте?
11.09.2011 в 16:11

Искусственные спутники Земли должны были использовать фотоэлементы в качестве источника силы.
Источника питания, болван.
"силы". эт те не star wars =)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail