18:46

БОЖЦ
Скажите, пожалуйста, есть ли какая-нибудь разница в употреблении между "Excuse me" и "I'm sorry". Заранее спасибо)

Комментарии
12.10.2009 в 18:57

Комар воздержался
Примерно такая же, как между русскими фразами "Прошу прощения" и "Я сожалею".:)
12.10.2009 в 19:03

Хотя… ну и что, что планета размером с яблоко? Зато только ее. Маленькая голубая планета, перевязанная ленточкой.
"Excuse me" употребляется в ситуациях когда вам необходимо извинится.
Скажем, если вы не поняли о чем сказали, то прежде чем чем просить повторить вы должны произнести "Excuse me". Если хотите привлечь чье-то внимание. Если зеваете, кашляете, в чьем-то присутствии.
Извините, простите и пр.

"I'm sorry" употребляется когда нужно принести извинения.
Когда вы что-то натворили (наступили на ногу, разбили тарелку и т.д.)
К сожалению, мне жаль и др.

Нам как-то преподователь говорила, что "Excuse me" это когда ты еще ничего не напортачил, а "I'm sorry" когда грязное дело уже сделано, хы)))
12.10.2009 в 19:05

Knowledge is power. France is bacon.
"I'm sorry" - извинение за уже приченённый вред.
"Excuse me" - извинение за будущий вред хД

Например:
- Excuse me, will you let me to kill your dog?
and
- I'm sorry. I've killed your dog.
12.10.2009 в 19:35

Моё счастье всегда было в том, что со мной случались какие-то несчастья. (с) Богумил Грабал
"Excuse me" говорят, когда собираются сделать гадость, а "I'm sorry" - когда уже сделали. (с) :-D
12.10.2009 в 19:52

spidey sense tells me
когда вы ползете по темному проходу в кинотеатре и боитесь наступить людям на ноги, то говорите excuse me, а когда уже наступили на чтото мягкое - то i'm sorry
12.10.2009 в 21:03

will you let me to kill your dog? let me kill your dog)
12.10.2009 в 21:08

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
кроме того, I'm sorry это прежде всего сожаление о чем-то. если ты не извиняешься, а приносишь кому-то свои соболезнования, ты говоришь I'm sorry
12.10.2009 в 21:21

а что насчет forgive me?
12.10.2009 в 21:47

БОЖЦ
Ок, спасибо всем)
12.10.2009 в 22:20

Knowledge is power. France is bacon.
Ray_insane
let me kill your dog)
ваш вариант тоже неплохой, но мне мой нравится больше=))
12.10.2009 в 22:48

LaSuen нет-нет, просто после Let не ставится "to" вообще. Let somebody do smth. Не let smb to do smth.
12.10.2009 в 23:19

Knowledge is power. France is bacon.
Ray_insane

)))) Как думаете, я бы смогла перевести всё это, не зная английского языка хотя бы немножко? хД
Даже в BNC есть примеры употребления let с последующим инфинитивом с to, так что где-то на 80 процентов вы правы, на остальные 20 конкретно нет. Вгляните хотя бы в поиск - множество примеров let her to, let him to, let me to на англоязычных сайтах и не только.

просто после Let не ставится "to" вообще
Почему бы вам не сообщить это в Министерство образования Великобритании? А то вопиющее количество их dwellers пишут откровенно безграмотно.
12.10.2009 в 23:39

Stretch your legs, but don't get them pulled.
шар для боулинга а что насчет forgive me?
Прямая просьба простить. Это гораздо сильнее остальных, используют когда дела плохи. Ну или саркастично.
13.10.2009 в 06:57

there's lying involved
Скажем, если вы не поняли о чем сказали, то прежде чем чем просить повторить вы должны произнести "Excuse me".

в америке в таком случае даже чаще говорят "Pardon?" (с ударением на а)
13.10.2009 в 12:18

[CrazyPensil], спасибо
13.10.2009 в 15:18

LaSuen даже комментировать это не хочется. Бывает. На русскоязычных сайтах и не такое прочитаешь, давайте сделаем всё это нормой. Как хотите.
13.10.2009 в 15:26

LaSuen а вообще давайте мне этот сайт. Хоть один. И статью из какого-нибудь мало-мальски приличного справочника, где такое написано. Потому что я заглянул в поиск; и такого я никогда не слышал.
13.10.2009 в 18:12

Knowledge is power. France is bacon.
Ray_insane

Не надо на меня нападать )) я не своё мнение выражаю, всё-таки, в языках не может быть чьего-то "своего" мнения :)

вообще давайте мне этот сайт. Хоть один. И статью из какого-нибудь мало-мальски приличного справочника, где такое написано.
Легко.
Если вы знакомы с BNC (www.natcorp.ox.ac.uk/), что есть британский аналог нашего НКРЯ (я очень надеюсь, вам знакомы эти аббревиатуры), то пожалуйста:

She might let me to take her out in a minute. (с) sara.natcorp.ox.ac.uk/cgi-bin/saraWeb?qy=let+me...

As he got closer still to the house the fly above his head let him to rejoin its fellows. sara.natcorp.ox.ac.uk/cgi-bin/saraWeb?qy=let+hi...

Julia didn't care a sod about that kid, she'd let her to scream on, stand in the middle of the garden screaming, indoors screaming and she said to me I have no feelings for her whatsoever but she took the bloody money every week and this is what's so wrong... (c) sara.natcorp.ox.ac.uk/cgi-bin/saraWeb?qy=let+he...

A pesticide used on the Continent, where varroa is widespread, is not licensed for use in Britain, but beekeepers are asking the Ministry of Agriculture to let them to use it. (с) sara.natcorp.ox.ac.uk/cgi-bin/saraWeb?qy=let+th...

If only your parents'd had the sense to let you to go in for it. (c) sara.natcorp.ox.ac.uk/cgi-bin/saraWeb?qy=let+yo...

(прямо-таки всевозможные вариации, huh?)

Далее, если сайт www.dailypress.com является для вас авторитетом, то тоже, пожалуйста, цитата:

"They will not let him to talk to somebody who calls a spade what it is. ... I said from the beginning: He's a politician; I'm a pastor. He's got to do what politicians do." (с) www.dailypress.com/news/dp-local_wright_0610jun... Впрочем, знакомые Обамы вполне могут быть невеждами, кто ж их разберёт.

Let him to continue until you see he wants to stop and go to the next step. (c) www.ehow.com/how_4599360_old-nephew-different-l... вряд ли авторитетный сайт, но всё-таки, для разнообразия, так сказать. Зато вполне британско-американский.

На русскоязычных сайтах и не такое прочитаешь, давайте сделаем всё это нормой. Как хотите.
Это вам не ко мне надо общаться, а к Фурсенко ))

И самое главное сейчас скажу - я не протестую против правила, гласящего, что после let ставится инфинитив без to. Как я уже сказала, вы правы процентов на 80 или даже 90. Или даже 95, смотря какая цифра вам приятнее. Я обосновала лишь то, что моё предложение не является чем-то deadly wrong :) Честное слово, не хотела и не хочу никаких altercations ;). Тем более, у вас такой интересный дневник ))
14.10.2009 в 14:22

LaSuen мда. ладно, извините.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail