У меня возник вопрос.В учебнике дан пример "Сan I have something hot to drink?".Почему прилагательное hot стоит после определяемого слова something, как я знаю, то прилагательное всегда ставится впереди, или есть исключения?Разъясните,пожалуйста!
И еще,дано "Anton Chekhov died in 1904. He __ a famous Russian writer" Что лучше написать в пропуске is или was ?
И еще,дано "Anton Chekhov died in 1904. He __ a famous Russian writer" Что лучше написать в пропуске is или was ?
Я бы сказала is: от того, что он умер, он же не перестаёт быть известным русским писателем
А по-русски "что-нибудь горячее" вас не смущает? о_О
He __ a famous Russian writer" Что лучше написать в пропуске is или was ?
Is Snake Gagarin говорит правильно =))
Я бы сказала is: от того, что он умер, он же не перестаёт быть известным русским писателем
никогда-никогда-никогда-никогда-никогда не переводите с русского на английский. не работает здесь логика русского языка. для нас - да. для англоязычного мира - если он умер, он все в прошедшем времени. Он был, он делал, он писал, он творил и тп. was
something не только подлежащее но и местоимение, а не существительное. если бы определяемым словом было существительное (hot drink), оно бы стояло после определяющего его прилагательного. местоимение something\somebody всегда будет стоять спереди прилагательного.
А по-русски "что-нибудь горячее" вас не смущает? о_О
и не должно смущать. русский и английский - два разных языка. как только вы начинаете учить английский с мыслью, а в русском то так, а в русском то эдак, считайте, не будете знать и понимать язык, пока от этой мысли не избавитесь.
учитывая одно, если это школа, то лучше оставить is. вы дольше будете припираться, тем более, что доказывать, что вы не верблюд, не зная языка, это потенциально проблематично