20:22

warning: reading this may lead to ORGASM
расскажите плюсы и минусы от чтения книг на английском языке? лично я столкнулась с проблемами чтения некоторых слов. никто не скинет сайты с транскрипцией. где можно улучшить свое произношения и научиться читать любые английские слова . извините за тупой вопрос и тупое объяснение

Комментарии
29.06.2009 в 21:27

Sorry, nobody's perfect
лично я столкнулась с проблемами чтения некоторых слов

собственно в этой фразе есть и плюс и минус сразу. Плюс в том, что Вы узнаете новое слово или хотя бы у Вас есть стимул проверить произношение/чтение знакомого слова. Ну а минус в том, конечно, что Вы это слово встретили. Хотя какой же это минус? =))
ИМХО книги в оригинале читать надо, ибо это полезно для поддержания и повышения уровня языка. Это не заменит живую речь и практику с носителями языка, но зато познакомит с литературным языком. Главное - правильно выбирать книги. Ведь есть авторы, язык книг которых сложен для восприятия новичка, а есть вполне подходящие. Не стоит бояться смотреть новое слово в словаре. Сперва таких слов может быть много, зато потом всё меньше и меньше.
30.06.2009 в 05:16

You Can Make a Difference
плюс от чтения книг это увеличение словарного запаса... если читать много книг и приложить немного смекалки, никаких учебников по грамматике не нужно...
насчет не знакомых слов, иногда их много, тогда трудно, но современем сам начинаешь русский перевод подбирать, вроде как втягиваешься и уже не надо словарь листать так часто... а вообше нам однажды препод по американской литературе показал забавный пример, написал предложение с кучей слов простых, и мы его 10 раз читали, так и ничего не поняли, а потом он выписал нам абзац из учебника по какой-то космической науке, так там слова ни одного меньше пятнадцати букв, и тем более знакомого зато все понятно стало... а мораль той лекции звучала так: "Не обязательно знать все слова, чтоб понять смысл"
Еще хорошо фильмы с субтитрами смотреть... вроде и видишь как пишется, и слышишь как говорится... фильм можно еще и по книге =) чтоб все сразу =)))

И как совет, хорошая книга для словарного запаса - Ella Minnow Pea... там слова замудреннее с каждой главой становятся, и используют все меньше и меньше разных букв... Если интересно...
30.06.2009 в 09:24

warning: reading this may lead to ORGASM
[L]N@/Y[/L] спасибо

*white bear* поищу книжку. а где можно фильмы с субтитрами смотреть?
30.06.2009 в 09:40

Хотите поговорить об этом?
уБилла а где можно фильмы с субтитрами смотреть?

Дома, на компьютере или ДВД. Многие диски ДВД имеют английскую дорожку.

Извините, что вклиниваюсь.
30.06.2009 в 09:45

warning: reading this may lead to ORGASM
Omela меня больше сайты в инете интересуют
30.06.2009 в 09:58

Есть только два способа прожить жизнь. Первый - будто чудес не существует. Второй - будто кругом одни чудеса.Альберт Эйнштейн
уБилла купи лицензионный диск с субтитрами, только предварительно с продавцом проконсультируйся
30.06.2009 в 17:12

You Can Make a Difference
уБилла
да, я тоже что-то вроде EBay или магазина не посоветовала....я просто свои в Волмарте или Суперсторе покупаю, и они у меня все с субтитрами и без русской дорожки.... но потом поняла что я не там где надо живу... а наверное такие диски должны быть и у вас.... когда я жила на Урале, у нас был магазин при инязе БГУ помоему, так там продавали книги без перевода, и фильмы... попробуй это... еще если не брезгуешь, зайди в какой-нибудь секонд-хенд британский или американский... там тоже может быть (и в раз 10 дешевле), может быть в каких нибудь пыльных углах огромных книжных с мааааленькой табличкой "иностранные языки"

тольк. да, я забыла уточнить, что и звуковая дорожка, и субтитры должны быть на одном и том же языке - английском =))
30.06.2009 в 17:14

You Can Make a Difference
меня больше сайты в инете интересуют а насчет интернета... не знаю... попробуй торент обменники какие-нибудь, но сомневаюсь....

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии