17:22

I'm sitting here alone, watching the world pass me by...
дорогие друзья!
преподаватель дал на перевод статью под названием "Counter-Cougar Thinking". автора статьи мучает вопрос, могут ли женщины после 50-ти вести такую же насыщенную сексуальную жизнь, как 25-летние. а меня беспокоит адекватно не переводимый заголовок. хотелось бы услышать ваши варианты.
спасибо за помощь.

Комментарии
08.06.2009 в 10:12

Чудес не бывает. Жестокая реальность не отпускает своих детей на свободу... ©
Вот нашла сленговый перевод cougar
www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=1&s=Cougar
женщина среднего возраста (Streko3a); Женщина, обычно между 30 и 45 годами, которая предпочитает заниматься сексом с молодыми мужчинами (ole-lukoye; Сообщение об ошибке: ole lukoye got a little carried away here with her own fantasies or just belives whatever internet tells her, it's rather just a женщина-одиночка, не имеющая постоянного партнёра Dimanch2005)
что-нибудь типа: "преодоление стереотипов" или "Все так же молода?" )))))


Добавить | Уд
08.06.2009 в 10:34

I'm sitting here alone, watching the world pass me by...
silk-so-soft, спасибо большое! =)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail