22:42

I'm a big time operatin', never ever hesitatin' sinner VIP
Скажите пжлст skin-walker это ведь оборотень? А чем тогда skin-walker отличается от werewolf? Очень срочно надо для перевода :shuffle:

Комментарии
07.05.2009 в 22:51

Bastards will pay.
Это из мифов индейских племён. "Skin-walker" способен по своему желанию превращаться в своё тотемное животное, не обязательно в волка.
07.05.2009 в 22:54

I'm a big time operatin', never ever hesitatin' sinner VIP
А можно передать как перевертыш? Сейчас вроде в инете нашла такой вариант, но мало ли, может есть одним словом четкий перевод?
07.05.2009 в 23:11

Bastards will pay.
Obia
Да мне кажется что русское "оборотень" вполне подойдёт. Оно более широкое по значению, чем "werewolf".
07.05.2009 в 23:13

I'm a big time operatin', never ever hesitatin' sinner VIP
Nanoman
В том то и дело что по контексту слово оборотень там надо избежать.
В любом случае, спасибо :)
07.05.2009 в 23:22

Воображение - чертовски похотливая штука ||| Cousin Miguel was never an option (с)
Ох, потрясающе, спасибо за своевременно заданный вопрос, я тут как раз по этому делу диплом пишу =)))
07.05.2009 в 23:25

Bastards will pay.
В том то и дело что по контексту слово оборотень там надо избежать.
Почему? Там фигурируют "классические" оборотни и надо избежать путаницы?
07.05.2009 в 23:38

I'm a big time operatin', never ever hesitatin' sinner VIP
Почему? Там фигурируют "классические" оборотни и надо избежать путаницы?
Именно)))
08.05.2009 в 00:07

Bastards will pay.
Obia
Можно по отношению к тем применять слово "ликантроп".
08.05.2009 в 00:13

Воображение - чертовски похотливая штука ||| Cousin Miguel was never an option (с)
Хммм, ну, вообще, оборотня характеризует лишь приставка "were-", а дальше собачите ту сущность, которая нужна.

Кстати, о синимах, помимо перевертышей... Классических оборотней можете назвать ликантропами, волкодлаками ну или по-нашенски, по-русски - вервольфами. Все народное, все используется в текстах на полную мощность.

ПЫСЫ - а что за текст?
08.05.2009 в 00:26

I'm a big time operatin', never ever hesitatin' sinner VIP
Ликантроп? ммм...не уверена. Сейчас почитала про него в википеде.
ПЫСЫ - а что за текст?
да так...один фанф по Supernatural. Может кто смотрит)
08.05.2009 в 00:39

Воображение - чертовски похотливая штука ||| Cousin Miguel was never an option (с)
Ликантроп? ммм...не уверена. Сейчас почитала про него в википеде.
Ну, это волкооборотень, да. Но можно и аниморфа взять.

Вы контекст-то обрисуете, а то мы топчемся не пойми на чем. Сериал я этот не смотрела, хотя и слышала.
08.05.2009 в 00:52

I'm a big time operatin', never ever hesitatin' sinner VIP
Контекст такой - главные герои встретили волка-оборотня. В интернете ищут о нем информацию и один из них читает про skin-walker'ов, а второй говорит, что это был не он. Вот вкратце
08.05.2009 в 01:15

Воображение - чертовски похотливая штука ||| Cousin Miguel was never an option (с)
Ну, завернули. Не проще наоборот было различить? А, ладно, не суть важно.

Почитала я тут в википедии про скин-волкеров (хм, а забавная игра слов в транслитерации)
Ой, ну используйте слово... хм...Волкодлак, Аниморф(аг). Ну, или правда, транслитерируйте. Почитав про них, могу сказать, что это - тот же хрен, что и оборотни, вид сбоку, более тотемичный. Хотя у классических ноги растут оттуда же, никакой новизны.

Или вообще возьмите "индейское имя", как бишь оно там? Yee naaldlooshii? Ой, не, не надо, по-русски как-то комично.
08.05.2009 в 01:29

I'm a big time operatin', never ever hesitatin' sinner VIP
(хм, а забавная игра слов в транслитерации)
Это точно)))
Ну вообще, я уже на перевертышах остановилась, потому что в сериале они уже упоминались, а особого акцента на скин-волкеров (вкусное слово получилось) не было.
Волкодлак, Аниморф(аг).
вот не знаю. Может правда аниморф сказать...
Ладно еще подумаю.
Всем спасибо) Дальше уже сображу)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail