20:31

Здравствуйте! Не подскажите, как переводятся следующие предложения: Until the Digital Age, typography was a specialized occupation. Digitization opened up typography to new generations of visual designers and lay users. That by which something is symbolized or figured.
А также перевела текст, как смогла и буду очень признательна, если вы мне поможете его подкорректировать.)
читать дальше

@темы: Нужна помощь! Очень!

Комментарии
12.04.2009 в 22:54

Пусть мой враг будет силен и страшен. Если я поборю его, я не буду чувствовать стыда.
Until the Digital Age, typography was a specialized occupation. Digitization opened up typography to new generations of visual designers and lay users.
До появления цифровых технологий книгопечатание было уделом профессионалов. Цифровые технологии же открыли для книгопечатания возможности дизайна нового поколения, а также сделали его доступным для простых пользователей. (перевод недословный, дословный совсем коряво будет)
13.04.2009 в 22:32

Благодарствую:yes:
03.09.2009 в 12:52

Здраствуйте не подскажете
как переводится Match the parts of the text with the headings
18.10.2009 в 14:54

"которое непосредственно основано на традиционных моделях, таких как у Николаса Джонсона, Франческо Гриффо "
О Боже! "Николаса Джонсона"! Николаса Йенсона, мадам!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail