"Жизнь как коробка шоколадных конфет – никогда не знаешь, какая начинка попадется" (c) из к/ф. "Форест Гамп"
I am pretty flexable

ка это перевести?

Комментарии
16.01.2009 в 17:57

Мое стоп-слово: "Это уже не Гумилев"
Могу подстроиться под вас.
16.01.2009 в 18:11

"Жизнь как коробка шоколадных конфет – никогда не знаешь, какая начинка попадется" (c) из к/ф. "Форест Гамп"
Nora_S спасибо
16.01.2009 в 23:20

///
только это видимо flexible)
16.01.2009 в 23:20

///
только это видимо flexible)
12.03.2009 в 19:52

In Kungur there is a monument the tank. This monument is in city centre on the area. It is a modern monument. It is devoted to war.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail