14:12

help =)

Ужасная ангстово-дженовая женщина.
- It is theirs. He is his. They are.
- Sawtooth
Mountains
- knuckles his eye.
- the bell hanging inside jingles.


- but the whites are willing to rent them a cabin.
- and lights a fresh Winston.
- It is what it is, it is how it is, it is.
-
I meant the trail
помогите пожалуйста.


Комментарии
28.04.2008 в 20:14

Это что-то оччччень странное...
29.04.2008 в 15:23

If u wanna hav breakfast in ur bed, sleep in th kitchen! (c)
Evangelin_LaiN
Ну, я попробую... Заранее извиняюсь за возможные ошибки или вообще неправильный перевод)

It is theirs. He is his. They are.Это принадлежит им. Он принадлежит ему. Они:
- Sawtooth Mountains (Слово точно не знаю. Но его можно разложить на два - "видел" и "зуб") горы
- knuckles his eye. Ударяет его глаз костяшками пальцев (Другой вариант - подчиняется его глазу)
- the bell hanging inside jingles. Колокол висит в(нутри) звоне(а).

- but the whites are willing to rent them a cabin.Но белые уже готовы одолжить им кабину (хижину)
- and lights a fresh Winston. И зажигают свежий Винстон (если я не ошибаюсь, то Винстон - это сигареты. Тогда строчке лучше звучать так - И прикуривают новый Винстон)
- It is what it is, it is how it is, it is.Это то, что оно есть, это так, как оно есть. Оно.
- I meant the trail Я имел ввиду (намеревался) (след, тропа, волочиться)


Но имхо, вроде неплохо получилось)
Это кстати откуда? Стих?

29.04.2008 в 22:02

Ужасная ангстово-дженовая женщина.
son.nata спасибо! делюсь тем, до чего уже в процессе додумалась:
Sawtooth Mountains - Скалистые горы (в Айдахо)
knuckles his eye. - потупил глаза (взгляд)
the bell hanging inside jingles - колокольчик внтури звякнул
I meant the trail -вот с этим вся фигня. Бред какой-то. Там такой диалог:
- И что мы тут делаем?
- Ждем.
- Холодно.
*** протягивает к нему руки, но *** качает головой:
- I meant the trail.

за остальное спасибо. поняла мысль.
29.04.2008 в 23:35

If u wanna hav breakfast in ur bed, sleep in th kitchen! (c)
Evangelin_LaiN
Да не за что)) Может быть, I meant the trail - Я намеревался идти по следу, т.е. Хочет куда-то уйти? :-/
;)
30.04.2008 в 20:45

Ужасная ангстово-дженовая женщина.
son.nata может быть. надо подумать)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail