01:02

help!

save your sweet talk for when you score(c)

я смотрела сериал, и он был с субтитрами. Я кое-какие фразы выписала, потому что не понимаю их смысл.

объясните,плиз,что это за конструкция такая

With his mother gone, who will to see to his studies?

и почему тут "as"?
-How did you response?
-I haven't as yet.



Комментарии
16.10.2007 в 01:15

stop bitching start a revolution
тебе, наверно, грамматика нужна, я могу только смысл
теперь, когда его мама умерла, кто же будет следить за его занятиями

что-то впрямь неадекватное, описка, наверное
16.10.2007 в 01:17

save your sweet talk for when you score(c)
да,хотелось бы грамматику...
а может быть так,что в 1ом предложении - это обращение к множеству людей. who will to see - кто хочет смотреть? это правильно?

что-то впрямь неадекватное,
(:
16.10.2007 в 01:27

stop bitching start a revolution
Spectacle will имеет значение желать чего-то очень сильно, что-то личное, поэтому мне кажется не очень подходит

хотя если смысл тот, что мама умерла и теперь - вечеринка, очень может быть%)

еще управление see to смущает
16.10.2007 в 07:56

If you’re trying to drive me crazy, you’re already too late...
see to здесь в смысле КТО ПОЗАБОТИТСЯ о его занятиях
16.10.2007 в 20:41

save your sweet talk for when you score(c)
BaBeLiCiOuS ооо. офигеть.спасибо

закрой глазки открой ротик спс=)
16.10.2007 в 20:42

save your sweet talk for when you score(c)
see to здесь в смысле КТО ПОЗАБОТИТСЯ о его занятиях
и всё же, тогда у will не должно было быть s на конце? или who можно брать за множественное число?
16.10.2007 в 20:54

stop bitching start a revolution
Spectacle вилл не может быть с с в принципе, потому что это модальный глагол, если ты об этом

ааааа черт, поняла, он здесь не в значении модального, но все равно, форма сохраняется
16.10.2007 в 20:57

save your sweet talk for when you score(c)
в таком случае, ху выражает множественное число?..
16.10.2007 в 21:03

stop bitching start a revolution
Spectacle неа просто вилл не склоняется и все тут
17.10.2007 в 12:43

save your sweet talk for when you score(c)
закрой глазки открой ротик

ааааа.
интересно...

24.10.2007 в 12:51

Мстительная мелнибонэйская натура.
-I haven't as yet.

что-то впрямь неадекватное, описка, наверное

И вовсе даже не описка )) As yet означает то же, что и yet. "К настоящему моменту", "пока что". Мало того, есть ещё и as of yet - с тем же значением (только стилистически отличается).
26.10.2007 в 21:51

save your sweet talk for when you score(c)
Maladict интересно.
только стилистически отличается
о,можно вот с этого момента поподробней?) когда что употребляется...
27.10.2007 в 19:47

stop bitching start a revolution
Maladict ты крут добавила может подружимся

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail