13:44

В одной из серий сериала "Дживс и Вустрер" Берти, главгер-аристократ, будучи в гостях у других аристократов, спрашивает слугу, где сейчас находится дочь хозяина дома. Тот отвечает, что леди в швейной комнате. Время действия - 1920-30-е гг. Диалог воспроизвожу по русскому переводу.

Вопрос: что это за комната, для чего она и как это могло звучать в оригинале? По контексту это не рабочее помещение для прислуги, а что-то для аристократического времяпрепровождения. Но как на самом деле, не знаю.

Серию не помню, поэтому пересмотреть эпизод с английской озвучкой не могу.

Комментарии
19.04.2023 в 14:20

If I seem to give a damn, please tell me. I would hate to give the wrong impression.
Рискну предположить, что это может быть sewing room
19.04.2023 в 20:03

Всё будет хорошо. А если не будет хорошо, то как-нибудь да будет. Ещё ни разу не было, чтобы никак не было.
В гостевой? Там какой контекст?
19.04.2023 в 20:56

bornstrange, спасибо.

Ка.Ли., В гостевой? Там какой контекст?
В переводе было именно "в швейной".
Герой идёт из своей спальни по коридору в сторону холла, видит одного из слуг и спрашивает его, не знает ли он, где Мэри Смит, т.е. дочь лорда Смита и хозяина дома. Слуга говорит "Леди Мэри в швейной комнате". Герой зашёл туда, что-то спросил и ушёл. Комнату показали мельком, деталей не было видно, но она дорогая, явно для каких-то "барских" способов убить время, а не для работы домашней портнихи. И гости знают, где швейная комната, т.е. это не рабочее помещение.
На всякий случай, если читали/смотрели "Вустера" - на самом деле Берти искал Мэдлин Бассет или Флоренс Крей, не помню точно, но было у кого-то из них в фамильном поместье.
20.04.2023 в 08:14

А Дамблдор скажет: «Это капец» (c)
Комната для рукоделия? Не понимаю, что вас смущает? В те времена и раньше женщины высшего класса постоянно рукодельничали для благотворительности и просто так, так как девушке нельзя было сидеть без дела.
20.04.2023 в 11:22

lucymf, Не понимаю, что вас смущает?

Меня смущает, что отдельная комната. Во всех исторических источниках, какие я знаю, от статей в научных журналах до литературы XVIII-XIXвв., т.е. от непосредственных участников событий, дамы занимались коллективным рукоделием в гостиной, а индивидуальным -- в будуаре. Поэтому надо знать, как такая комната называлась, чтобы погулить статьи о специальной рукодельной комнате для дам, а не о помещении, где служанки шьют господам одежду и шторы.
20.04.2023 в 12:12

Не отравят, так зарежут. Не меня, так другого.
Если речь идёт об этом эпизоде, то там именно sewing room, да. 
20.04.2023 в 15:55

Black Queen, да. Спасибо.

И по эпизоду:
1. Мэдлин не у себя дома, а тоже в гостях, т.е. не может зайти в хозяйственные комнаты.
2. В кадре видно только противоположный от двери угол, но в нём декоративный столик, а это сугубо господская приблуда, и в хозяйственной комнате для портних и служанок её быть не может.
Получается, что sewing room -- это для развлекающихся рукоделием дам, а то, где шьют служанки, будет "work room" (тоже где-то мелькало, не помню, где).
20.04.2023 в 16:08

Всё будет хорошо. А если не будет хорошо, то как-нибудь да будет. Ещё ни разу не было, чтобы никак не было.
Одно из значений sewing room это гостевая комната. Если Мэдлин в гостях, то логично, что она находится в комнате для гостей.
20.04.2023 в 17:07

Ка.Ли., гостевая комната -- это спальня для гостей, или как? А там в комнате дверь нараспашку, заходи, кто хочешь и когда хочешь. Или sewing room -- это разновидность living/sitting/drawing room?
20.04.2023 в 17:19

Всё будет хорошо. А если не будет хорошо, то как-нибудь да будет. Ещё ни разу не было, чтобы никак не было.

20.04.2023 в 17:20

Всё будет хорошо. А если не будет хорошо, то как-нибудь да будет. Ещё ни разу не было, чтобы никак не было.
там действительно sewing room, но это всё, что показали. Саму комнату не видно.
20.04.2023 в 18:03

Ка.Ли., вот именно, что не видно, и не понятно, зачем она нужна. Это гостиная? Их было много разных в одном аристократическом доме, просто ради демонстрации сословных понтов -- одна комната для разговоров, вторая для бриджа, третья для слушания стихов (не шутка, такие были) и т.д. Или это комната для рукоделия? До ПМВ им мужчины тоже занимались обязательно, поэтому в комнате всё нараспашку, общество там собиралось не сугубо дамское и закрытое.
На столике что-то вроде чашки с фруктами, дальше ещё столик и зеркало или ростовое зеркало на стене, что ни о чём не говорит, зеркала во многих комнатах ставили по нескольку штук в первую очередь для того, чтобы хозяева видели, чем заняты все гости.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии