13:36

Keep It Smile, Stupid
Не подскажите, как перевести: Even more than simply his reasons for loving me? А то я как-то зависла

Комментарии
18.12.2006 в 14:21

We have no time to fret, no time for regret, if the poison doesn't kill us we commin live and direct
"Даже проще простого причины того, что он любит меня" (дословно, даже проще простого его причины любить меня) - ну постаралась наиболее грамотно это выразить по-русски. Часто бывает у меня такое, что понимать понимаю, а грамотно перевести на русский - не очень...
18.12.2006 в 17:03

Keep It Smile, Stupid
Вот именно поэтому я на этой фразе и застопорилась. Спасибо
19.12.2006 в 11:21

We have no time to fret, no time for regret, if the poison doesn't kill us we commin live and direct
Mad-Max понимаю. пожалуйста. обращайся, если че
19.12.2006 в 15:51

Конец жизни печален, середина никуда не годится, а начало смешно. (с)
Mad-Max респект аватарке! Дарья forever!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии