Coursera — один из самых популярных образовательных проектов, и они стремятся сделать образование доступным. На ресурсе собраны отборные лекции ведущих лекторов со всего мира, в том числе лекторов Принстонского университета, Стэнфордского университета, Пенсильванского университета и многих других. Coursera предлагает не отдельные лекции, а полноценные курсы, которые включают видеолекции с субтитрами, текстовые конспекты лекций, домашние задания, тесты и итоговые экзамены. Доступ к курсам ограничен по времени; каждое домашнее задание или тест должно быть выполнено только в определенный период времени. По окончании курса, при условии успешной сдачи промежуточных заданий и финального экзамена, слушателю может высылаться сертификат об окончании.

Компания ABBYY хочет поддержать эту миссию и дать людям, не владеющим английским языком, такие же возможности самообразования, как и тем, кто знает английский. Для этого она запустила краудсорсинговый проект «Переведем Coursera». Все желающие могут зарегистрироваться на сайте проекта, выбрать любой понравившийся курс и приступить к переводу этого курса. Перевод осуществляется в технологической облачной платформе ABBYY Language Services для автоматизации перевода SmartCAT. Эта система позволяет использовать в работе современные технологии переводческой индустрии: память переводов, автоматизированную поддержку целостности терминологии, машинный перевод. Все это собрано в удобном интерфейсе редактора, который устроен так, чтобы максимально повысить производительность пользователя. В «Переведем Coursera» эти профессиональные технологии доступны всем желающим — для «включения» в работу не потребуется специальная подготовка. Чтобы проект был интересен волонтерам, разработчики добавили в систему несколько дополнительных функций, такие как рейтинг, коллективное обсуждение переводов.

Тексты лекций поделены на предложения, временных рамок для перевода нет: только вы решаете, сколько времени потратить на участие — перевести 2–3 предложения или же 20 страниц. В редакторе перевода есть специальная панель, в которой пользователи могут просматривать видеокурс, который переводят. Во-первых, это помогает лучше понять смысл текста; во-вторых, каждый участник проекта сразу видит, как его вариант перевода выглядит на видеофрагменте лекции.

coursera.abbyy-ls.com/ - сайт, где можно присоединиться к переводу Coursera. Пока там доступны только 8 курсов, но в ближайшем будущем прибавятся еще.

Подробнее о проекте можно почитать на сайте самого проекта и по следующим ссылкам:

blog.perevedem.ru/2014/03/25/lets-translate-cou...
habrahabr.ru/company/abbyy/blog/216915/