Как правильно перевести?
I can keep it from the world,
why wont you let me hide from me?

Особенно меня интересует вторая строчка. Я перевела:
Я должна держаться в стороне от этого мира,
почему ты позволяешь мне скрыться от меня?

Комментарии
17.06.2013 в 12:31

Это мы - маленькие серые клеточки...
почему ты не позволишь мне укрыться от самой себя?
18.06.2013 в 11:17

О, спасибо. Просто меня постоянно сбивает слово wont.
31.07.2013 в 13:04

Does this darkness have a name?
I can keep it from the world,
why wont you let me hide from me?

Я бы перевела так:
Я могу скрыть это от мира,
почему ты не позволяешь мне скрыться от самой себя?

сбивает слово wont.
won't = will not, запомните это и никаких проблем))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail