21:04

Здравствуйте! помогите пожалйуста нужно определить participle 1 и participle 2 и установить функции каждого из них. History witnessed a great variety of items serving as money at various times and places.
participle 2 - witnessed
participle 1 - serving
вот только не могу определить их функции..

Комментарии
25.03.2013 в 22:07

No life is spoiled but one whose growth is arrested. Oscar Wilde "The Picture of Dorian Grey"
Witnessed здесь не participle 2, а глагол witness в past simple. Он бы был причастием вторым, если бы стоял в каком-нибудь времени группы perfect. А вот serving, действительно, первое причастие в функции определения. Предметы (items) какие? Служащие в качестве денег (serving as money).
25.03.2013 в 23:06

Спасибо!!
25.03.2013 в 23:08

Скажите а в этом предложении я правильно определила причастие : when issuing paper money, governments in fact give "promises to pay"
participle 2 - issuing ,обстоятельство
26.03.2013 в 11:39

No life is spoiled but one whose growth is arrested. Oscar Wilde "The Picture of Dorian Grey"
Нет, issuing - это первое причастие. When issuing the money - это причастная конструкция, выполняющая функцию обстоятельства времени. Первое причастие всегда идет с окончанием -ing. Такое же окончание имеет и герундий, так что надо смотреть по предложению, чтобы понять, что дано из этих двух. Причастие второе имеет либо окончание -ed (которое также имеют правильные глаголы в past simple, как в вашем первом примере), либо свою неправильную форму глагола, которая идет в третьем столбце в стандартных таблицах.
03.04.2013 в 22:40

Спасибо! А вы могли бы проверить мои остальные предложения?
1.In many societies gold was considered as a magic substance protecting people against illness or evil spirits.
protecting - 1,определение
2 If desired, they can easily be converted into cash.
converted-2, определение
03.04.2013 в 22:43

вот написала и задумалась а может в предложении №1 considered так же являеться причастием 2 и являеться составной частью видо-временной формы Past Indefinite Passive от глагола to conside?
03.04.2013 в 22:46

Подскажите пожалуйста перевод предложения из экономического текста, точнее меня интересует перевот слова over в этом предложении
If their assets are in doubt, then it may be difficult for them to obtain large sums of credit or oven to pay for goods with a cheque.
04.04.2013 в 00:35

No life is spoiled but one whose growth is arrested. Oscar Wilde "The Picture of Dorian Grey"
Насчет первого предложения все абсолютно верно и насчет первого причастия, и насчет второго.
Во втором предложении if desired - причастный оборот со вторым причастием в функции обстоятельства, но вот какого, надо подумать. Насчет converted, меня тоже немного сомнения одолевают: то ли входит он в состав сложного сказуемого, то ли нет. Посмотрю завтра в университетских лекциях, и потом вам напишу. А то уже многое подзабылось со времен универа.
Насчет перевода, как-то пока нет идей. Покумекаю. Завтра отпишусь, что надумала.
04.04.2013 в 21:05

Т.е. во втором предложении 2 причастия и desired- причастие 2, обстоятельство? я правильно поняла?
05.04.2013 в 02:27

No life is spoiled but one whose growth is arrested. Oscar Wilde "The Picture of Dorian Grey"
Насчет if desired, это причастный оборот со вторым причастием в функции обстоятельства условия. Насчет be converted, это НЕ причастие точно. Это Indefinite Infinitive Passive, то есть неопределенный инфинитив в пассивном залоге. Входит этот инфинитив в состав сложного глагольного сказуемого.
Насчет перевода over, честно, какой-то несусветный бред, а не предложение. Судя по месту его в предложении, это должно быть наречие. Варианты перевода: снова; сверх, вдобавок; слишком, чересчур. Но как-то мне ни один вариант не нравится. Может, это какой-то конкретный термин экономический, но тут я уже не помощник, не разбираюсь в этой сфере.
08.04.2013 в 22:41

Что-то я совсем запуталась=)
И так, условие этого задания: нужно определить participle 1 и participle 2 и установить функции каждого из них, т.е. указать, являються ли они определение, обстоятельством или частью глагола-сказуемого
1.In many societies gold was considered as a magic substance protecting people against illness or evil spirits
considered - 2,являеться составной частью видо-временной формы Past Indefinite Passive от глагола to conside.
protecting - 1, определение
2.If desired, they can easily be converted into cash
desired - 2, обстоятельство
converted - 2, определение
3.History witnessed a great variety of items serving as money at various times and places.
serving - 1, определение
4.when issuing paper money, governments in fact give "promises to pay"
issuing - 1, обстоятельство
Верно?
08.04.2013 в 22:50

Подскажите ещё пожалуйста. Вот у меня есть предложения :If too much money is available its value decreases. This condition is known as "inflation".
Нужно ответит на вопрос What is known as "inflation"?
как правильно это сделать?
08.04.2013 в 22:52

No life is spoiled but one whose growth is arrested. Oscar Wilde "The Picture of Dorian Grey"
Be converted- это форма инфинитива, а не причастия. В первом предложении глагол consider, а не conside. В остальном все верно.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail