00:53

Мечты с**бываются...
Добрый вечер :goodgirl:
Проблемы с переводом слов.
Дано вот такое слово: candy-scrape. Существительное. Надо перевести на русский язык.
Контекста, к сожалению, нет. У нас просто список слов дан. Посмотрела в интернете, полазила по словарям, но ничего не нашла.
Подскажите, пожалуйста, если кто знает :kiss: Спасибо!

Комментарии
15.12.2012 в 00:59

Forgive me Father for I have sinned
Вот все, что я нашла по этому слову: forum.wordreference.com/showthread.php?t=245233.
Надеюсь, хоть чуть-чуть поможет..
15.12.2012 в 01:02

Мечты с**бываются...
my_lost_nebula, спасибо! Я это тоже находила :-D Вообще не пойму, откуда такие слова берутся))))
15.12.2012 в 01:05

Forgive me Father for I have sinned
От того, что преподы иногда дают просто хоть что-нибудь поделать, не думая головой, надо это или нет) Сами же видели, судя по всему, это устаревшее слово, которое сейчас почти вообще не употребляется. Никогда не понимала преподов, которые заставляли нас разбирать, а еще лучше, наизусть учить подобные словечки...
15.12.2012 в 01:19

Мечты с**бываются...
my_lost_nebula, зато дальше дивное слово "chat room" идёт. Я вот думаю, это "чат" (как в интернете) или это какая-то комната для бесед...
Потому что слова разные и темой вообще никак не объединены.
15.12.2012 в 01:25

Forgive me Father for I have sinned
thefreedictionary.com выплюнул, что это однозначно чат в интернете, другого значения у него нет. Но кто его на самом деле знает:hmm:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail