Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Как именно звучит итонский акцент? Чем он отличается от обычного выговора?

Комментарии
20.08.2012 в 20:36

он скорее всего как Upper-class RP.
20.08.2012 в 22:47

Knowledge is power. France is bacon.
Можно послушать актёров, которые заканчивали Итон. Хью Лори, например.
21.08.2012 в 07:41

Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
lovecoma
он скорее всего как Upper-class RP
А это что такое?

LaSuen, спасибо.
21.08.2012 в 12:48

Я где-то читала, что Хью Лори для доктора Хауса тренировал прононс специально. Так что слушать, я так понимаю, надо в Дживсе и Вустере, например.
21.08.2012 в 12:57

Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
ZhA, а как говорит Стивен Фрай?
21.08.2012 в 14:30

Честно говоря, я никогда не задумывалась над этим вопросом) Про Хью Лори читала, потому что было трудно поверить, что эти две роли играет один и тот же человек.
21.08.2012 в 15:11

Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
В "Дживсе и Вустере" Хью Лори говорит громче других актёров, тараторит и акцентирует согласные. Но сложно сказать, что это - настоящая речь актёра или требования роли. (Актёр на то и актёр, чтобы уметь изобразить любую манеру и интонацию).
О Стивене Фрае писали, что у него настоящий классический английский выговор, и он считается носителем безупречного английского языка.
Но, если верить утверждениям Кейт Фокс («Наблюдая за англичанами»), оксбриджский английский, который считается эталоном английской речи, и итонский выговор отнюдь не одно и то же. "Аристократичный" итонский акцент по сути дела неправилен, что-то вроде местечкового проноса, "недообразованность" - классический английский может быть только у представителя среднего класса, который слишком профессионален и учён для настоящего джентельмена.
Однако Фокс - социолог, а мне надо мнение филолога-англоведа.
21.08.2012 в 16:49

Сдаётся мне, что шансов найти на дневниках филолога-англоведа не очень много.
21.08.2012 в 17:58

Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
ZhA, а в этом сообществе кто? Хирурги?
21.08.2012 в 18:39

По большей части сочувствующие и интересующиеся. Студенты, я подозреваю, тут основной контингент. Думаю, что профессионалов, понимающих разницу в акцентах, тут единицы, если они вообще есть.
21.08.2012 в 18:47

Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
ZhA, печально...
А вы не знаете профессиональный сайт по английскому языку? Что-нибудь уровня "Грамота.ру", но по английском языкознанию.
22.08.2012 в 14:55

Come, let us build the Cataclysm.
Вспомнилось. )


22.08.2012 в 18:07

А вот ссылок на различные сайты в сообществе очень много давали. И если там даже заново создать запись, сформулировав вопрос именно таким образом, то скорее всего что-нибудь толковое подскажут.

Irx, забавное видео) Когда он с русским акцентом говорит и японским, то по звучанию, мне кажется, больше похоже на русскую и японскую речь, чем на русского и японца, пытающегося говорить на английском, потому что люди всё-таки пытаются говорить "с английским произношением"))) Мы в этом плане старательные очень)
22.08.2012 в 18:22

Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Irx, прекрасное видео.

ZhA
потому что люди всё-таки пытаются говорить "с английским произношением"))) Мы в этом плане старательные очень)
Не знаю, как с английским, но у нас в школе преподаватели французского и немецкого произношение детям ставили хорошо. Старались, во всяком случае, поставить тем, кто учился, а не балду гонял. В универе произношению тоже уделяли немало внимания.
22.08.2012 в 18:49

Там вроде есть комментарий, что русского он копировал с какого-то игрового портала, так что примером мог быть и не выпускник языкового ВУЗа) Но я и говорю, что наши так не говорят в основном по-английски, как этот мальчик изобразил, а получше) И я слышала как японцы говорят по-японски, и как по-английски. То, что он изобразил, больше похоже на японский, чем на говорящего по-английски японца.
22.08.2012 в 18:58

Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Но я и говорю, что наши так не говорят в основном по-английски, как этот мальчик изобразил, а получше
То, как изобразил мальчик, говорят те, кто ОЧЕНЬ плохо знает язык. Потому что даже в обычной общеобразовательной школе произношение поставят хоть сколько-нибудь приемлимое. В ВУЗе (незявыковом) за произношением тоже следят.
А вот китайский акцент в точности. Слышал, как они говорят на инглише. Но опять же те, кто неважно знает язык. Школьный хорошист, а тем более человек с высшим образованием, будет говорить гораздо чище.
23.08.2012 в 10:31

Come, let us build the Cataclysm.
Русский очень характерный, как и прочие языки - так говорят иммигранты в тех же штатах, которым произношение никто не ставил и язык учат "в живую", или туристы по разговорнику. =)
Понятное дело, у тех кто специально изучает языки особенности родного сглаживаются и в идеале исчезают.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail