One does not simply understand the world.
ВКонтакте есть какая-то мегапопулярная группа, называется "Любовь есть". Дается там перевод - the love is.
Мне кажется, правильная форма - the love exist, или я не прав?
Мне кажется, правильная форма - the love exist, или я не прав?
Только тогда уже "the love exists", это же третье лицо.
это усиливающая конструкция, что-то вроде "и все-таки она
вертитсясуществует")скорее всего имеется в виду : "любовь есть (что-либо)"
думаю, love exists или there is love
Только тогда уже "the love exists", это же третье лицо.
возник вопрос насчет определенного артикля. вы уверены, что он тут уместен? имеется ведь ввиду любовь в целом, а не какая-то конкретная. так что, думаю, что не стоит ставить определенный артикль.