19:18

Прекраснейшая музыка души - это доброта©
Скажите, пожалуйста, верный ли перевод (на английский язык) предложения? "Золотое правило. Не человек для государства, а государство - для человека".
The golden rule. Not man for the state and the state - for the person. (?)

Комментарии
09.12.2011 в 19:24

Я ищу.
Нужно заменить and на but ("и" на "но"), и лучше два раза употребить man. Так будет аккуратнее.
И у меня есть подозрение, что что-то неправильно с артиклями. Но я не уверен.
09.12.2011 в 19:41

Не человек выбирает путь - путь выбирает человека.
A golden rule. Not man for a state, but state for a man.
09.12.2011 в 19:49

Merde, shit always sounds better in French.
Tenshi no Akuro, эммм.. а артикль перед state разве не нужен?
09.12.2011 в 20:30

Не человек выбирает путь - путь выбирает человека.
В данном конкретном случае нет. Мы ставим акцент именно на слове "человек" в первой части, и на слове "государство" во второй. Буквально получается не Человек (как вид) для неопределенного любого государства, а Государство (как общность) для какого-либо неопределенного человека
09.12.2011 в 20:33

Я ищу.
Tenshi no Akuro, Тогда нельзя ли написать так, сохраняя смысловые оттенки:
A golden rule. Not a man for the state, but a state, for the man.
09.12.2011 в 20:41

Merde, shit always sounds better in French.
Я бы написала Not (a) man for a state, but the state for a man. (любой человек для любого гос-ва, определенное гос-во для человека вообще)
Но артикли - вещь слишком субъективная, полагаю, а правил, которыми я сейчас могла бы подкрепить свое мнение - навскидку не вспомню.
09.12.2011 в 20:44

я бы во всех случаях употребтла артикль а : A golden rule. Not a man for а state, but a state, for а man. Любое государство (в какой бы стране он ни было) для любого человека, одно из золотых правил :rotate:
09.12.2011 в 21:13

Чудес не бывает. Жестокая реальность не отпускает своих детей на свободу... ©
Господа сообщники, а по мне так фраза тянет на библейскую цитату про человека и субботу) "the sabbath was made for man, and not man for the sabbath"
09.12.2011 в 21:40

Лучший лучник - сферический лучник в вакууме (с)
я бы во всех случаях употребтла артикль а : A golden rule. Not a man for а state, but a state, for а man. Любое государство (в какой бы стране он ни было) для любого человека, одно из золотых правил
согласна.
10.12.2011 в 06:39

Прекраснейшая музыка души - это доброта©
Большое спасибо за помощь всем, кто откликнулся! :white::red::white:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail