but if you loved me, why did you leave me?
Доброй ночи.
Помогите красиво перевести предложение.
I would thank you from the bottom of my heart but for you my heart has no bottom.
Помогите красиво перевести предложение.

I would thank you from the bottom of my heart but for you my heart has no bottom.
извините, если покажется пошлым, но читать дальше
ясно)
"Я бы поблагодарил вас со дна моего сердца, но для вас моё сердце бездонно"
Но в русском "дно сердца" не звучит. Зато звучит перевод Amusing incident, и по-моему он самый близкий по смыслу и настроению
Я использовала этот вариант