Eat well, stay fit, die anyway.
Подскажите, что имеется ввиду под 'gardening leave' в следующем предложении.
Gascoyne remains on Toyota 'gardening leave' until the end of October, after splitting with the Cologne based squad in April.
Gascoyne remains on Toyota 'gardening leave' until the end of October, after splitting with the Cologne based squad in April.
спасибо, я уже разобралась это оказывается значит
"свободное посещение, "командировка в сад" (отстранение администрацией работника, уведомленного об увольнении или подавшего заявление об увольнении, от выполнения его обязанностей с сохранением заработной платы)"