02:57

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
Ребят,
а как бы вы перевели вот это предложение:
«On the center table were piles of bloodstained knives and machinery — copper cogs and brass gears and sharp-toothed silver hacksaws» ?
Первую часть можете не переводить, ибо интересуют названия инструментов - медное что-то, латунное что-то и серебряное что-то :D

Зы. Я могу это представить, но сказать это по-русски явно не в силах. Может, для каждого есть какое-то спец. название?

Комментарии
23.07.2011 в 10:31

медные шестерни, латунные зубчатые колеса и (можно опустить зубастые) серебряные ножовки по металлу (либо слесарные ножовки)
23.07.2011 в 22:42

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
Шиято
Спасибо!!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии