В реальной жизни от прекрасного принца толку никакого. Нужен разбойник с языком без костей. © Морби
А скажите, пожалуйста, как переводится точно I’ll be standing in line и Got the figures?
я встану в строй, я буду стоять в строю, очереди, шеренге и т.п.
Got the figures
а контекст?
Без контекста никак. Но может быть: "Понял условия; получил описание" и т.д.
I’ll be standing in line
Dressed like a wizard
Broken glasses on my eyes
Got the figures