Рыбка Дори в поисках себя.
4.1% of families were headed by a woman on welfare (текст про социальное обеспечение в различных странах, это про США)
не могу понять смысл фразы.

Комментарии
15.04.2011 в 12:08

Живи, живи и делайся другим...
в 4,1 % случаев главой семьи является женщина, получающая социальное пособие (вероятно, не имеющая других источников дохода, но это по контексту еще надо смотреть)
15.04.2011 в 12:13

Рыбка Дори в поисках себя.
спасибо! только не пойму, главой семьи в смысле что она без мужа или что он вообще не имеет источника дохода и она его обеспечивает?

After the Great Society legislation of the 1960s, for the first time a person who was not elderly or disabled could receive a living from the American government. Aid could include general welfare payments, health care through Medicaid, food stamps, special payments for pregnant women and young mothers, and federal and state housing benefits. In 1968, 4.1% of families were headed by a woman on welfare; by 1980, the percentage increased to 10%.

кстати, что такое это Great Society legislation, не знаете?
15.04.2011 в 12:19

Песни не отменить. Лета не избежать.
Great Society legislation

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%...

Мэм! Гугл - ваш друг. Не надо бояться гугла!
15.04.2011 в 12:23

Рыбка Дори в поисках себя.
Модо ох) спасибо. я ввела ан английском и ничего не нашла, кривая я)
15.04.2011 в 12:23

Живи, живи и делайся другим...
здесь скорее всё-таки вариант матери-одиночки или разведенной женщины, хотя трудно сейчас сказать, как там у них в 60-е главу семьи определяли
а вот про Великое общество по-русски
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%...
15.04.2011 в 12:32

Рыбка Дори в поисках себя.
_FOTINA спасибо. нашла дальше про одиноких матерей, так что, видимо, речь и здесь о них.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail