винтовка - это праздник!
Как это адекватно перевести?
1. But the biggest learning curve came at the New York Academy of Art. — волнует оборот learning curve
2. color and application — это название предмета академии. на ум приходит только "цветоведение", но что такое — загадочное application? цвет и аппликации? цвет и его применение?
1. But the biggest learning curve came at the New York Academy of Art. — волнует оборот learning curve
2. color and application — это название предмета академии. на ум приходит только "цветоведение", но что такое — загадочное application? цвет и аппликации? цвет и его применение?
это, в общем, устойчивое выражение у них
Может, что-нибудь подойдет?
я не думаю, что это больше, чем реклама,
типа только тут вы можете получить самые полные знания
((сама сразу захотела туда поехать учиться, дадада
2 - как предположение - колористика -
пусть буде и такой предмет наук
воспитания: в колледже было тяжело жить на стипендию, но это пустяки по сравнению с тем, что предстояло выдержать в Нью-Йоркев контексте
ну тогда что-то вроде "но (настоящим) прорывом стало обучение в НЙ Академии..."
learning curve - это темп прогресса в накоплении опыта, навыков знаний
2. color and application - это цвет и его использование - если дословно. У нас этот предмет называется "теория цвета"