Now and forever.
"The mix of backgrounds among the six, including both banking industry expertise and regulatory know-how, signals that Carlyle may be looking to take advantage of troubles in parts of the financial services industry hit by the mortgage meltdown."

Предложение дано без контекста, нужен адекватный перевод. Словарь лишь помогает почувствовать себя промптом Т__Т Спасаааайте xD

Комментарии
23.03.2010 в 16:50

My friends are dead and gone
Учитывая имеющийся у (этих) шестерых сотрудников опыт, включающий в себя работу в банковской сфере и знание тонкостей законодательства, можно предположить, что Карлайл хочет воспользоваться неудачами финансовых учреждений, испытывающих трудности из-за отказа по выплатам ипотечного кредитования.
23.03.2010 в 16:55

Now and forever.
Огромное спасибо за формулировку! :)
23.03.2010 в 17:02

My friends are dead and gone
Midnight Beast сама прусь)))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail