Привет, друзья!
В этом выпуске:
Знаете ли вы, что ...
Английские слова «salary» (заработная плата) и «salad»
(салат) произошли от латинского «sal» (соль). Первое слово возникло виду того,
что римским солдатам выдавали разрешение на покупку соли, а второе из-за того,
что римляне любили солить зелень.
читать дальше
Грамматика: Past Perfect
Структура построения предложения:
Примеры:
а) Употребляется для выражения прошедшего действия, которое завершилось к
определенному моменту в прошлом.
Например:
Немного юмора: Uncle Paul
"Hello?"
"Hi Honey. This is Daddy. Is Mommy near the phone?"
"No Daddy
She's upstairs in the bedroom with Uncle Paul"
After a brief pause Daddy says: " But honey, you don't have an Uncle Paul"
"Oh yes I do and he's up in the bedroom with Mommy right now!"
brief pause
"Okay, here's what I want you to do. Go upstairs and bang on the bedroom door,
tell Mommy that Daddy's just pulled into the driveway."
"Okay Daddy, just a minute."
A few minutes later the little girl comes back to the phone.
"I did it Daddy."
"What happened honey?" he asks.
"Well Mommy got all scared and jumped out of bed all naked and she screamed
and ran out and tripped over the rug. She banged her head on the dresser
and
now she's not moving at all."
"Oh God!! and what about your Uncle Paul?"
"Well he also got all scared and got up all naked. He jumped out of the
window
to land in the pool but I think he forgot that you emptied the pool and
now
he's dead!"
A long pause
"Pool?.... is
this 697 2638?"
Сложные слова:
Слова можно выучить с помощью упражнений на сайте RapidSteps
Kentish Dialect - кентский диалект
Отличие Kentish Dialect (кентского
диалекта - диалекта жителей графства Кент) от других диалектов южно-восточной
части Англии не слишком отчетливое и порой различить его довольно сложно. Этот
диалект, а также его элементы распространены в самых разных территориях в
Восточном Кенте, Ромни Марш, Уилде и Северном Кенте. Помимо этого, элементы
кентского диалекта используют люди, живущие в восточной части графства Кент,
граничащей с Лондоном, и поэтому они получили прозвище Kentish Londoners.
С развитием средств массовой информации и появлением
социальной мобильности многие люди, говорящие на кентском диалекте, попали под
влияние Лондона или переехали в другие области и постепенно диалект стал
вымирать. Но, несмотря на этого, определенные особенности кентского диалекта
существуют и по сей день в произношении жителей Кента и их речевых
оборотах.
Типичная манера разговора носителя кентского диалекта гораздо
грубее и пронзительнее, чем речь жителей Сассекса - ее отличают более
"носовое", высокое и немелодичное звучание. Одна из самых известных
характеристик речи жителя Кента - это использование звука "d" вместо "th".
Именно она вызвала появление шутливой пародий на речь обитателей Кента: "By
dis, dat, den, yew can tell de Kentish men". Как видите, слово "you" в
кентском диалекте тоже изменено и произносится как "ye", 'ee или "yew". Звук
"h" в начале слова настолько тихий, что выпадает из речи - "hog" произносится
как ‘og, "hood" как ‘ood. Точно также выпадает и звук "w" в начале слова -
"wood" звучит как ‘ood, а "d" в конце ("pond" - pon'
. Буква "v" определенным
образом видоизменяется, превращаясь в "w" - "weal" вместо "veal", "wery" вместо
"very".
Для того, чтобы поближе познакомиться с кентским диалектом,
не обязательно ехать в Англию, достаточно почитать Чарльза Диккенса в
оригинале. В своем творчестве этот английский писатель часто использовал слова
из кентского диалекта - язык городов, расположенных на реке Медвей. К примеру,
в романе "Pickwick Papers" один из героев, мистер Веллер, произносит такую
фразу: "Be wery careful o' vidders all your life".
Другая характерная особенность звучания кентского диалекта -
использование "sin" вместо "seen", "bin" вместо "been" и т.д. Ее примеры даются
в книге W.D. Parish "A Guide to Kent's Dialect and Provincialisms". Замену
звука "ee" на "i" во многих словах можно услышать даже в речи молодежи из таких
городов Кента, как Эшфорд, Мейдстон и Дартфорд. Однако такая замена происходит
только тогда, когда после звука "ee" стоит гласная, поэтому типичная
мейдстонская девушка может сказать, что она "bin out and about" но
не "stung by a bi."
И хотя многие говорят, что кентский диалект дело прошлого, обороты
и элементы этого диалекта живут и сейчас, причем в достаточно большом количестве,
правда, те, кто его использует, далеко не всегда осознают, что их речь - это
тот самый Kentish dialect.
Свежие статьи
Новые словари
Новые дискуссии
Держите английский язык в тонусе, друзья! Успехов!
В этом выпуске:
- Интересный факт
- Грамматика: Past Perfect
- Немного юмора: Blonde Bar
- Английский сленг
- Что нового на сайте
Знаете ли вы, что ...
Английские слова «salary» (заработная плата) и «salad»
(салат) произошли от латинского «sal» (соль). Первое слово возникло виду того,
что римским солдатам выдавали разрешение на покупку соли, а второе из-за того,
что римляне любили солить зелень.
читать дальше
Грамматика: Past Perfect
Структура построения предложения:
Подлежащее |
+ |
вспомогательный глагол have |
+ |
сказуемое |
в прошедшем времени |
причастие прошедшего времени |
|||
had |
V3 |
Примеры:
Подлежащее |
Вспомогательный глагол |
Сказуемое |
|||
+ |
I |
had |
finished |
my work. |
|
+ |
You |
had |
stopped |
before me. |
|
- |
She |
had |
not |
gone |
to school. |
- |
We |
had |
not |
left. |
|
? |
Had |
you |
arrived? |
||
? |
Had |
they |
eaten |
dinner? |
а) Употребляется для выражения прошедшего действия, которое завершилось к
определенному моменту в прошлом.
- I did not have
any money because I had lost my wallet. - Tony knew
Istanbul so well because he had visited the city several
times. - Had Susan
ever studied Thai before she moved to Thailand? - Kristine had never been to
an opera before last night.
- By the time
Alex finished his studies, he had been in London for over
eight years. - He had worked
at the university for thirty years before he retired.
Например:
- After she had
cried, she felt better.
- I had already
cleaned the apartment before sister came home.
- She said she
had published her first story 10 years before.
She said: "I' published my story 10 years ago." - Jack said he
had studied German for three years.
Jack said: "I have studied German for three years".
- George had
repaired many cars before he received his mechanic's license.
Many cars had been repaired by George before he received
his mechanic's license.
Немного юмора: Uncle Paul
"Hello?"
"Hi Honey. This is Daddy. Is Mommy near the phone?"
"No Daddy
She's upstairs in the bedroom with Uncle Paul"
After a brief pause Daddy says: " But honey, you don't have an Uncle Paul"
"Oh yes I do and he's up in the bedroom with Mommy right now!"
brief pause
"Okay, here's what I want you to do. Go upstairs and bang on the bedroom door,
tell Mommy that Daddy's just pulled into the driveway."
"Okay Daddy, just a minute."
A few minutes later the little girl comes back to the phone.
"I did it Daddy."
"What happened honey?" he asks.
"Well Mommy got all scared and jumped out of bed all naked and she screamed
and ran out and tripped over the rug. She banged her head on the dresser
and
now she's not moving at all."
"Oh God!! and what about your Uncle Paul?"
"Well he also got all scared and got up all naked. He jumped out of the
window
to land in the pool but I think he forgot that you emptied the pool and
now
he's dead!"
A long pause
"Pool?.... is
this 697 2638?"
Сложные слова:
bang |
[ bæŋ ] |
ударять, стучать |
brief |
[ bri:f ] |
короткий |
dresser |
[ 'dresər ] |
туалетный столик |
driveway |
[ 'draɪv‚weɪ ] |
дорога |
emptied |
[ 'emptɪd ] |
опустевший |
pool |
[ pu:l ] |
бассейн |
rug |
[ rʌg ] |
ковер |
scared |
[ skeəd ] |
испуганный |
trip |
[ trɪp ] |
спотыкаться |
upstairs |
[ ʌp'stɛəz ] |
в верхнем этаже |
Слова можно выучить с помощью упражнений на сайте RapidSteps
Kentish Dialect - кентский диалект
Отличие Kentish Dialect (кентского
диалекта - диалекта жителей графства Кент) от других диалектов южно-восточной
части Англии не слишком отчетливое и порой различить его довольно сложно. Этот
диалект, а также его элементы распространены в самых разных территориях в
Восточном Кенте, Ромни Марш, Уилде и Северном Кенте. Помимо этого, элементы
кентского диалекта используют люди, живущие в восточной части графства Кент,
граничащей с Лондоном, и поэтому они получили прозвище Kentish Londoners.
С развитием средств массовой информации и появлением
социальной мобильности многие люди, говорящие на кентском диалекте, попали под
влияние Лондона или переехали в другие области и постепенно диалект стал
вымирать. Но, несмотря на этого, определенные особенности кентского диалекта
существуют и по сей день в произношении жителей Кента и их речевых
оборотах.
Типичная манера разговора носителя кентского диалекта гораздо
грубее и пронзительнее, чем речь жителей Сассекса - ее отличают более
"носовое", высокое и немелодичное звучание. Одна из самых известных
характеристик речи жителя Кента - это использование звука "d" вместо "th".
Именно она вызвала появление шутливой пародий на речь обитателей Кента: "By
dis, dat, den, yew can tell de Kentish men". Как видите, слово "you" в
кентском диалекте тоже изменено и произносится как "ye", 'ee или "yew". Звук
"h" в начале слова настолько тихий, что выпадает из речи - "hog" произносится
как ‘og, "hood" как ‘ood. Точно также выпадает и звук "w" в начале слова -
"wood" звучит как ‘ood, а "d" в конце ("pond" - pon'

образом видоизменяется, превращаясь в "w" - "weal" вместо "veal", "wery" вместо
"very".
Для того, чтобы поближе познакомиться с кентским диалектом,
не обязательно ехать в Англию, достаточно почитать Чарльза Диккенса в
оригинале. В своем творчестве этот английский писатель часто использовал слова
из кентского диалекта - язык городов, расположенных на реке Медвей. К примеру,
в романе "Pickwick Papers" один из героев, мистер Веллер, произносит такую
фразу: "Be wery careful o' vidders all your life".
Другая характерная особенность звучания кентского диалекта -
использование "sin" вместо "seen", "bin" вместо "been" и т.д. Ее примеры даются
в книге W.D. Parish "A Guide to Kent's Dialect and Provincialisms". Замену
звука "ee" на "i" во многих словах можно услышать даже в речи молодежи из таких
городов Кента, как Эшфорд, Мейдстон и Дартфорд. Однако такая замена происходит
только тогда, когда после звука "ee" стоит гласная, поэтому типичная
мейдстонская девушка может сказать, что она "bin out and about" но
не "stung by a bi."
И хотя многие говорят, что кентский диалект дело прошлого, обороты
и элементы этого диалекта живут и сейчас, причем в достаточно большом количестве,
правда, те, кто его использует, далеко не всегда осознают, что их речь - это
тот самый Kentish dialect.
Свежие статьи
- Фразовый глагол - Break down
- Американские фразы. Словарь четвертый.
- This, that, these, those, one, ones
- Фразовый глагол - Add up
- Инфинитив и его функции.
Часть 2. - Говори cool
Новые словари
- Map of the world [En-Ru]
- Clothes [En-Ru]
Новые дискуссии
- My mother in law...
- обсуждаем влияние мачехи на отношения в семье - The Main Genres of the Modern art - современно искусство
- Correct The Weakest Link In The Sentence - игра в слова. Необходимо
заменить часть фразы или слово на более подходящее - Wild Siberian Tiger On The Road- видеосюжет о сибирском тигре
Держите английский язык в тонусе, друзья! Успехов!