Fabian's...
This year has brought a new high of activity, with the first of nearly 700 new titles already flooding bookshops — and taxing the capacity of the book-buying public to absorb them

Не могу въехать в конец предложения*(

И еще вот это "что-то на французском" для меня полнейший мрак, из-за которого ускользает весь смысл.
Literary pride has long been central to France's notion of an exception culturelle.


Комментарии
17.01.2010 в 13:08

Как я поняла. Не дословно.

Этот год успел принести новую активность, пополнив полки книжных магазин на более чем 700 новых обложек (по смыслу в переводе здесь тире не надо) и облагающим налогом, который помог обществу быстрее поглотить количество книг.


вроде так Оо

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии