То, что мы знаем - ограничено, а то, что не знаем - бесконечно...

Unit I









Grammar study: to be, to have, there+be.









I. Read and translate “to be-forms”:




1. I am going to work and study.

2. You are going to have dinner.

3. She is going to be married.

4. We are fond of music.

5. You are fond of painting.
6. They are fond of art.







@темы: Grammar study: to be, to have, there+be.

Комментарии
07.01.2010 в 13:55

То, что мы знаем - ограничено, а то, что не знаем - бесконечно...
Мой перевод таков:
1. I am going to work and study.
1. Я собираюсь работать и учиться.
2. You are going to have dinner.
2. Вы собираетесь обедать.
3. She is going to be married.
3. Она собирается быть замужем.
4. We are fond of music.
4. Мы любим музыку.
5. You are fond of painting.
5. Вы любите живопись.
6. They are fond of art.
6. Они любят искусство.

Правильно?
07.01.2010 в 14:32

То, что мы знаем - ограничено, а то, что не знаем - бесконечно...
I. Read and translate “to be - forms”:
I. Прочитайте и переведите, "глагол (быть) - формы”:
Grammar study: to be, to have, there + be.
Исследование грамматики: быть, иметь, там + быть.
07.01.2010 в 15:51

3. She is going to be married.
думаю "она собирается замуж" будет уместнее.

выражение "собираться быть замужем" как-то не по-русски звучит

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail