Переводила тупо (с рус. на англ.) со словариком. В английском понимаю плохо проверьте плиз
1. I made dinner while it was tidied up in room. ( Я готовила обед, в то время как она прибиралась в комнате.)
2. They hadn't time to enter into the house as the storm has burst. (Не успели они войти в дом, как разразилась буря.)3. She has turned away, but not earlier, than he has seen tears which have flashed in her eyes. (Она отвернулась, но не раньше, чем он увидел слезы, которые блестнули в ее глазах.)
4. I have decided not to go on exhibition. I will go today to library. I didn't change three months the book. (Я решила не идти на выставку. Я пойду сегодня в библиотеку. Я уже три месяца не меняла книги.)
5 As for a long time you so feel? (Как давно ты так себя чувствуешь?)
читать дальше
+1
девушка да тут каждое предложение надо переделывать
Добрее надо быть и отзывчивее.
посмотрите хотя бы следующие правила:
— употребление past simple и past continuous.
— употребление past simple и pаst perfect.
— употребление времён группы future.
Это займёт буквально десять-двадцать минут. Вы сразу сможете сделать 70% задания.
Дело тут не в лексике, а в грамматике. Если у вас есть данное задание, значит, данные правила должны быть вам знакомы (объяснены).