I know, you know, that I'm not telling the truth. I know, you know, they just don't have any proof. (c) Friendly Indians
Извиняюсь за тупой вопрос, но меня действительно глючит вторую неделю, несмотря на сданные экзамены и ЕГЭ)))
I kill you ("Я убью тебя") - нормально построенная фраза? Если да, то как она строится? Упорно не понимаю, где здесь will.
I kill you ("Я убью тебя") - нормально построенная фраза? Если да, то как она строится? Упорно не понимаю, где здесь will.
I`ll kill you
но точно не знаю
"ll" не почти слышно, когда произносят
the Jack, не собираюсь
Могу одолжить свой антикварный топор
Только здесь флудить не будем, а то мы мастера.
Нивапрос. Пошли к тебе.
Ой-ой-ой, страх и ужас с вашими gonna-wanna... За что вы так конструкцию I am going to?
ахахах, это просто американский вариант. простите, на британском англ. действительно i'm going to, либо i gonna.
Не буду говорить, кто втирает, вы его убьете.
вот оно www.youtube.com/watch?v=1uwOL4rB-go
В общем, уже не актуально, в любом случае. Просто проверила - бывают же исключения, может, у меня совсем уж сдвиг?
Хаха, я как раз об этой песне подумала =)