19:41

Abwarten und Tee trinken
Здравствуйте. В связи с приближением грамматического зачета, взялась за The use of the subjunctive mood. Разбираясь с упражнениями, столкнулась с такой вот проблемой.
The accident (not to happen) if you (to be) more attentive.
У меня два варианта.
1. The accident wouldn’t have happened if you had been more attentive.
И если брать не как временное явление, а как личностное качество человека. Выходит смешанный тип.
2. The accident wouldn’t have happened if you were more attentive.

Я правильно рассуждаю? Может быть 2 варианта?

Комментарии
04.06.2009 в 20:01

Рыжий, честный и влюбленный (с)
а можно и как простой тип
the accident won't happened if you are more attentive( если будешь внимательнее, ничего не случится)
от контекста зависит.
и ваши два варинта правильны
04.06.2009 в 20:42

Я буду сиять, и пусть горит моя оболочка!
Тогда не won't happenED, а просто won't happen:
The accident won't happen if you are more attentive.
04.06.2009 в 21:36

Stretch your legs, but don't get them pulled.
Daylighter
Правильно рассуждаете. Только в таких случаях часто добавляют only, придавая нужный оттенок негодования.
The accident wouldn’t have happened if only you were more attentive.
04.06.2009 в 23:23

work hard, have fun. no drama.
Правильно с точки зрения классической грамматики - первый вариант т.к. это unreal past situation
хотя 2й тоже возможен, для разговорного, американского
05.06.2009 в 11:10

I shall endure to the end
The accident wouldn’t have happened if you were more attentive. Так и проще и лучше звучит.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail