Кре-Кре // ИЛИ ФЛЭВ
Здравствуйте. Нужна помощь с переводом:
A tired man strains desperately against the wheel, his race unclear.
A tired man strains desperately against the wheel, his race unclear.
А можно полный контекст. Предложение перед и после переводимого.
Я спрашиваю перевод одного слова. Подпирает он крутящееся колесо или бежит/идёт внутри...
against всегда означает, по-моему. что объекты находятся ВНЕ дру друга, так что внутри колеса тут он не может быть... по-моему...
то есть тянет колесо, как бурлаки на волге..
и вот тут слоненок - He strains against his chains
но не знаю, можно ли так сказать про колесо
нашла к контексте - "He said that you are in a boat and you have the autopilot on, are two ways to change your direction if you decide he first is to muscle and strain against the wheel", то есть опять же толкать руль...