18:31

Вопрос

Это мы - маленькие серые клеточки...
Други!

А объясните мне плиз, в чем принципиальная разница между конструкциями

she has walked
she has been walking

я в 99% случаев использую первый вариант. подскажите, в каких случаях должна использоваться вторая конструкция?

Комментарии
19.05.2012 в 18:54

Для веселия планета наша мало оборудована.
1. Она ходила
2. Она ходила [и продолжает идти]
Наверное. Ни разу не встречал ни того, ни другого.
19.05.2012 в 18:55

Адвокат дьявола. \\ Отвергая — предлагай. Предлагая — действуй \\ Кто хочет — ищет способ, кто не хочет — ищет причину.
в первом случае - уже
во втором - до сих пор
19.05.2012 в 18:55

life is sweet // there's always time for tea and room for cake
Первый случай - это, как правило, или об опыте (She has been to many countries), или о действии, случившемся неизвестно или неважно когда, но есть связь с настоящим, некий результат: She has lost her keys. (примера с walked не могу придумать :nope: )
Второй случай - действие началось в прошлом и длится в настоящий момент: She has been walking for three hours. (Уже три часа идет, и еще не пришла. все еще идет до места своего назначения) Или для действия, которое недавно закончилось, но влияет на ситуацию в настоящем: You look tired. Have you been running?

я в 99% случаев использую первый вариант - и правильно делаете. существенное различие между ним, главным образом. в том, что во втором случае вы хотите подчеркнуть длительность, продолжительность действия, а не его результат.
19.05.2012 в 19:06

Это мы - маленькие серые клеточки...
Shae, о, спасибо, кое-что уже начинает проясняться.
Или для действия, которое недавно закончилось
вот именно этот вариант использования я знаю
i`ve beеn winning the race (я вот только что выиграл)

то есть, если я правильно поняла, разница вот в чем
She has been walking for three hours (она шла три часа, но к данному моменту все еще не пришла)
She has walked for three hours (она шла три часа, но к данному моменту уже пришла)
то есть разница именно по отношению к данному моменту, правильно?
19.05.2012 в 19:18

life is sweet // there's always time for tea and room for cake
Magreta33,
i`ve beеn winning the race (я вот только что выиграл) - Нет. Тут все же I've won. Потому что только что выиграл. Выигрывать - это же единичное действие, оно не может длиться. (Можно выигрывать несколько раз, но нельзя выигрывать в течение часа - ты или выигрываешь, или нет).

В целом разницу вы поняли верно. Но в She has walked for three hours не должно быть указания на время, вас время в этом случае не интересует, только то, что она прошла или не прошла. Ну или сколько километров она прошла.
Давайте еще пример с другим глаголом:
I've been reading the book (for a week - читаю-читаю и никак не дочитаю: она такая сложная!..)
I've read the book (прочитал и хочу поговорить об этом!)
19.05.2012 в 19:19

Лучшие друзья девушек - это Хрюндель и брюлики!(с) Marsz, marsz Dabrowski, Z ziemi wloskiej do Polski.
она прогулялась (действие закончено вообще, больше не гуляет)
она гуляла ( определеное количество времени, до настоящего момента, будет ли гулять дальше - может и будет, но это не важно))))
19.05.2012 в 19:45

Shae,
Можно выигрывать несколько раз, но нельзя выигрывать в течение часа - ты или выигрываешь, или нет
Можно лидировать в гонке, ралли или марафоне, которые как раз довольно продолжительными по времени бывают иногда. Бежать, или ехать, достаточно большое количество времени впереди и в приличном отрыве от соперников.
19.05.2012 в 19:53

Merde, shit always sounds better in French.
she has walked - она гуляла, просто факт, совершенное действие
she has been walking - for some time
19.05.2012 в 19:55

life is sweet // there's always time for tea and room for cake
Sky Marley,
Можно. Но лично у меня нет уверенности, что в этом случае будет употребляться глагол win - по крайней мере, не в примере, приведенном Magreta33.
Хотя можно сказать who's winning - в смысле, кто ведет (в гонке) сейчас. Но I've been winnig a race - для меня звучит странно все же...
19.05.2012 в 20:00

Shae, употребляется. В качестве узкопрофессионального спортивного сленга, в котором, как известно, свои законы и правила.
19.05.2012 в 20:02

life is sweet // there's always time for tea and room for cake
Sky Marley,
В качестве узкопрофессионального спортивного сленга, в котором, как известно, свои законы и правила - О, буду знать.
А в какой именно ситуации это употребляется?
19.05.2012 в 20:03

Лучшие друзья девушек - это Хрюндель и брюлики!(с) Marsz, marsz Dabrowski, Z ziemi wloskiej do Polski.
любые глаги употребляются во всех временах, кроме глагов чувств и умственной деятельности - они практически не употребляются в континиусе, разве что как стилистический прием)))
19.05.2012 в 20:12

Shae, ну, допустим, ралли Дакар. Оно - трансконтинентальное, через пустыню и т.п. Длится больше двух недель, состоит из нескольких этапов и победитель по сумме очков определяется. И там во время внутрикомандных разговоров вполне могут сказать "We've been winning the race", имея в виду, что в последнее время идут впереди конкурентов по очкам и имеют отличные шансы занять первую строчку в итоге. То же, в принципе, может быть сказано в случае с F1, где все тоже по очкам и этапам.
19.05.2012 в 20:28

life is sweet // there's always time for tea and room for cake
Sky Marley,
А, ну да, в таком случае это вполне возможно и даже правильно. Спасибо за примеры! Даже не подумала о многоэтапных гонках...

Magreta33, i`ve beеn winning the race (я вот только что выиграл) - я была неправа с этим примером, неправильно обозначила ошибку. Вообще так сказать можно (выше Sky Marley объясняет, в каких случаях), но не в этом случае: ваш пример не соответсвует переводу, который вы даете.
19.05.2012 в 20:32

Shae, да не за что:)
20.05.2012 в 00:50

Это мы - маленькие серые клеточки...
Shae, Sky Marley,
лет пять назад я ходила на курсы, мы готовились к сдаче FCE. дык вот, я очень хорошо помню, вернее Shae напомнила мне об одном моменте.
в учебнике была нарисована картинка, на которой был изображен крендель с медалью. текст на инглише был примерно такой:
- а чтой-та он такой весь красный и запыхавшийся?
- он только что выиграл соревнование по бегу.
И вот как раз во второй фразе был использован present perfect continuous. имелось в виду, что он только что выиграл, и это время использовалось именно для того, чтобы подчеркнуть этот факт. Так нам объяснял препод, поскольку он был носителем языка, у меня нет сомнений, что он не обманывал )))) но видимо, это совсем уже тонкости-тонкости )))))
но это частный случай. меня интересовали же generally принципы использования present perfect continuous, ибо я завалила тест, не смогла понять, где простой пёфект использовать, а где perfect continuous. ))))) но вроде как основное различие благодаря вам я усвоила )))
20.05.2012 в 00:59

Magreta33, я не думаю, что это совсем тонкости-тонкости, потому что сталкивалась с подобным в отношении обычного continuos. Объяснял тоже носитель языка. Причем, я потом переспросила у другого носителя - ответ на этот же вопрос был немного иным. Просто первый товарищ был носителем Southern British English, а второй - Nothern. Как выяснилось, наши местные диалекты не только произношением различаются.:)
20.05.2012 в 01:07

life is sweet // there's always time for tea and room for cake
Magreta33,
Вот! Если красный и запыхался - то это именно-именно классический случай использования Present Perfect Continuous, потому что действие повлияло на ситуацию в настоящем. Отличный пример.
но вроде как основное различие благодаря вам я усвоила - Это приятно! :sunny:

Sky Marley,
Интересно, как эти носителя объясняли эти не-тонкости?)
20.05.2012 в 01:10

Это мы - маленькие серые клеточки...
Sky Marley, кароч, пусть они сначала между собой разберутся)))) :friend:
но если я во всех случаях буду использовать презент пёрфект, это не будет прям-таки большой ошибкой?
20.05.2012 в 01:12

Это мы - маленькие серые клеточки...
Shae, хехе значит, это я не совсем правильно уловила смысл, теперь поняла )))
20.05.2012 в 01:16

Лучшие друзья девушек - это Хрюндель и брюлики!(с) Marsz, marsz Dabrowski, Z ziemi wloskiej do Polski.
хех....еще раз)))
пефект - результат действия ( короткого, однократного), с упором на результет
пефект континиус - результат ПРОЦЕССА, долгого, с упором внимания именно на процесс

по поводу носителей языка...диалектной разницы во временах англ глагола нет, есть стилистическое употребление, один человек употребит пефект, подчеркивая тем самым, что ему важнее, что действие закончилось и есть просто его результат, другой в этой же ситуации употребит перфект континиус, делая упор на то что ему было важно как упорно и долго он этого результата достигал

да и не все носители сами могут толком в грамматике разбираться)))

в упражнениях и текстах и ситуациях различается ПО НАРЕЧИЯМ ВРЕМЕНИ
20.05.2012 в 01:18

Shae, примерно так же, как разницу в произношении слов. Мы просто так говорим и все.
20.05.2012 в 01:23

Это мы - маленькие серые клеточки...
jullotus,
в упражнениях и текстах и ситуациях различается ПО НАРЕЧИЯМ ВРЕМЕНИ
это типа маркеры, которые подсказывают, какое время использовать?
а можете основные привести? помедленнее, пажалста, я записываю... (с) ))))))
20.05.2012 в 01:29

life is sweet // there's always time for tea and room for cake
Sky Marley,
Может быть, это я не так объяснила))
Если вы готовились к FCE, значит, у вас должен быть хороший английский, а раз так, то, думаю, для всяких справок можете использовать Practical English Usage by Michael Swan - там довольно хорошо, на мой взгляд, всякие неочевидные моменты объяснены)

Sky Marley,
А чем, собственно, разница? Они в разных ситуациях это употребляют?
20.05.2012 в 01:30

Лучшие друзья девушек - это Хрюндель и брюлики!(с) Marsz, marsz Dabrowski, Z ziemi wloskiej do Polski.
Magreta33, то есть как бы вы сейчас чтоли впервые слышите про эти самые маркеры?))))) ну что они есть?)))
( я не троллюсь и не понтуюсь, я просто реально не пойму, как людей учат англ язу годами и они не могут знать в итоге элементарных вещей))))

ну что типа у пефректа там already, just, yet, today, this year и тд
а у перфекта континиуса since и for?

что I've been doing this work for two hours, but I have done only a half of it.... ну вот такие элементарные ситуативные конструкции-матрицы вас не заставляли учить???
20.05.2012 в 02:26

Это мы - маленькие серые клеточки...
jullotus, скорее всего заставляли, но я не помню ))) я грамматику плотно лет двадцать назад изучала, поэтому какие-то вещи стерлись в памяти, вернее, я говорю по наитию, а не потому, что помню, что то-то и то-то - маркер того-то и того-то ))))) поэтому-то я и решила поднять этот вопрос )))

а у перфекта континиуса since и for?
искренне не знала, думала, что тоже презент перфект используется )))

Shae, для всяких справок можете использовать Practical English Usage by Michael Swan
вот, это был следующий мой вопрос, хотела узнать про какое-нить учебное пособие по грамматике. я хотела прикупить Murphy для моего уровня, как думаете, пригодится? )))
уровень моего инглиша меня печалит. как бы все тесты, устные и письменные, подтверждают, что у меня аппер-интермедиейт, но вот я совершенно этого не чувствую, мне кажется, что я очень плохо владею инглишем.
20.05.2012 в 02:47

life is sweet // there's always time for tea and room for cake
Magreta33,
:) Cейчас полно всяких пособий, не жизнь - а именины сердца!
Думаю, Grammar in Use Мёрфи вам как раз должна подойти (Там, кстати, и о сегодняшней теме есть.)) Еще можете посмотреть Grammar for FCE, тоже кэмбриджская книжка. Принцип организации урока там немного другой, не такой как в in Use, зато есть аудирование и некоторые задания заточены специально под экзамен. Если найдете (и если вы не против детских книжек), можете еще посмотреть Grammar Time 6 (Pearson Longman)- там очень простые объяснения, неплохие упражнения, но книжку с ответами нужно будет покупать отдельно, зато из этих трех она обойдется дешевле всего)) А кроме того, ну... Не обязательно же... покупать, да? Можно сначала в сети посмотреть, ознакомиться... ;)

Ну вот, что в голову пришло... :hmm:

Может быть, это только ваше личное впечатление? Или давно не было практики и теперь нужно "развязать язык"?
20.05.2012 в 09:43

Лучшие друзья девушек - это Хрюндель и брюлики!(с) Marsz, marsz Dabrowski, Z ziemi wloskiej do Polski.
Magreta33, для начала, прежде чем покупать Мерфи за бешеные деньги с малым количеством упражнений ( а вам, чую, надо просто на элементарных вещах забить разницу в голову до автоматизма), попробуйте поделать вот тут простенькие упражнения на времена, зато много разных)))
и начните прямо с самого начала , с разницы не сразу Пефект-Пефект континиус, а с разницы Симпл-простой Континиус)))

njnj.ru/golits/golits_all16tenses.htm
20.05.2012 в 10:13

Это мы - маленькие серые клеточки...
Shae, давно не было практики и теперь нужно "развязать язык"?
вот-вот, это мой вариант )))
я где-то на днях прочитала, что изучение языка - это как занятия спорта, необходимы ежедневные тренировки. нельзя выучить словарь и сказать, что ты знаешь язык, нужно погрузить в атмосферу языка, постоянно, ежедневно его используя. хочу попробовать )))
спасибо за рекомендации, пожалуй, Мерфи я все-таки куплю. придется раскошелиться, ибо я воспринимаю адекватно инфу только на бумажных носителях))))

jullotus,
спасибо за ссылку, обязательно воспользуюсь ))))) а Мерфи - это больше объяснение грамматики, чем сборник упражнений?
20.05.2012 в 10:15

Это мы - маленькие серые клеточки...
jullotus,
сейчас посмотрела ссыль, классно!! это то что нужно! спасибо )))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail