18:56

Всё голову сломал, а перевести не могу:
It is not overextending to call his very existence transfixing.

Помогите, кто-нибудь.(
Текст о том, как в класс приходит новый ученик. Он пафосно представляется и весь класс очарован (фактически околдован) его величием.

Комментарии
22.02.2012 в 19:07

bad baby
В прошедшем времени будет звучать получше, имхо.
"Не являлось преувеличением назвать само его существование ошеломляющим".
22.02.2012 в 19:07

the master of my sea
Yokay,
что-то вроде
"Не будет преувеличением сказать, что сам факт его существования завораживает"
22.02.2012 в 19:09

strega verde, Мориартий, Большое вам спасибо! ^_^

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail