Измените предложения, употребив глагол в форме страдательного залога.
1. Banks provide new services for consumers.
2. Economists use models in order to study actual relations in an economy.
3. The economists predicted the growth of unemployment.
4. We consider individuals as suppliers of labour and capital.
5. The government achieved high employment.
6. The economist chose correct methods and models for his analysis.
7. They employ many workers in the service sector.
8. They developed mining industry in the 19th century in Great Britain, but in the 20th century they closed down many mines.
9. He wrote the book in 1968.
10. They followed these principles in analysis of the
economic situation.

буду очень благодарен

Комментарии
26.10.2011 в 19:06

I see you
а в чем проблема-то? там же оч простая схема..
New services are provided by banks, models are used и так далее ..
26.10.2011 в 20:06

наверное поздно наверстывать упущенный материал. все-таки надеюсь на тех, кто готов мне помочь. времени мало...
26.10.2011 в 20:12

I see you
стоп-стоп, что тут наверстывать??
берем прямое дополнение, то есть то, над чем совершается джействие, делаем его подлежащим, ставим в начало. глагол ставим в пассив, корректируем время-лицо-число а остальное просто переписать ) это просто математика, у вас получится )

Помочь - не значит сделать за вас )

We consider individuals as suppliers of labour and capital. - Individuals are considered by us as ...

5. The government achieved high employment. - High employment have been achieved by the government
6. The economist chose correct methods and models for his analysis. - correct methods and models for his analysis are chosen by the economists..
26.10.2011 в 20:46

а откуда взялось ARE ? :)
26.10.2011 в 20:47

I see you
от множественного числа подлежащего 0.0
he is - they are
27.10.2011 в 15:02

я все равно ничерта не пойму. 3е как 5е. а остальное..... ну естественно это не Ваша вина в том, что я не пойму. все равно огромное спасибо !!
27.10.2011 в 15:15

I see you
эм, а что именно вы не понимаете? какое слово должно стать подлежащим? какой вид должен иметь страдательный залог в зависимости от времени оригинального предложения?
9-е самое простое, попробуйте его сами сделать и тут напишите - я уверена что у вас все правильно )
27.10.2011 в 15:39

He wrote the book in 1968 - The books written in 1968 him. так что ля ?
27.10.2011 в 15:42

I see you
почти нормально )
у вас почемуто книги размножились - она таки была одна.
и еще -у вас получилось без пассива, хотя так тоже правильно - "книга написанная в 1968", если книга была написана - то должен быть глагол "быть", ну как и в русском, собственно.
и да, by him. я не знаю как этот падеж называется точно, но by тут везде будет
28.10.2011 в 21:37

Мя!
Упущенный материал никогда не поздно навёрстывать, кроме случаев, когда до экзамена остался один день. Вот тогда помочь может только чудо.)
Более того, это самые азы грамматики, они понадобятся в дальнейшем для понимания более сложных тем.

Страдательный залог: www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_25.htm Там расшифровываются все понятия, есть много ссылок на смежные темы. Поймите, как он образуется и, главное, почему.

1 new services for consumers are provided by banks
2 models are used by economists in order to study actual relations in an economy
3 the growth of unemployment is predicted by the economists
4 individuals are considered by us as suppliers of labour and capital
5 high employment is achieved by the government
6 correct methods and models are chosen by the economist for his analysis
7 many workers are employed by them in the service sector
8 mining industry was developed [by them] in the 19th century in Great Britain, but in the 20th century many mines were closed down [by them]
9 the book is written by him in 1968
10 these principles are followed by them in analysis of the economic situation

P.S. Надеюсь, это Вам пригодится не только для «сдать и забыть». ;) Насколько я поняла, тема из программы первого курса вуза. Через год будет сложнее, поэтому лучше разобраться сейчас. Удачи!
28.10.2011 в 22:01

I see you
hermanni, это??? первый курс вуза??? 0.0 я подумала что это 5 класс школы 0.0
и да, спасибо отдельное за ссылку, мне невредно освежать в памяти теорию грамматики
29.10.2011 в 19:19

да, это первый курс )))))) огромное спасибо !!!!!!!! я хоть и лентяй, но разобраться действительно не помешает.
29.10.2011 в 22:29

I see you
Гость, если что, пишите мне на умэйл, я с радостью помогу с грамматикой )
30.10.2011 в 09:07

hermanni, извините пожалуйста, а что такое [by them], почему оно в скобках и нужно ли его писать ?
30.10.2011 в 11:22

I see you
что такое by them - "ими", книга написана ими
так же, как и by him, by me, by us
30.10.2011 в 12:20

Мя!
Гость, что такое by them уже объяснили, а в скобках я поставила, потому что, в принципе, вообще убрала бы его в каком-нибудь одном случае.)) Но Вы лучше пишите на всякий случай, чтобы преподаватель не придирался.
(Я правильно понимаю, что Гость и sersemin — это один и тот же человек?))

Hemem, пожалуйста.)
Насчёт первого курса... Конечно, в первый раз это проходят в школе — не помню уже, в каком классе. Но так как топикстартер уже успел забыть материал, то я подумала, что он несколько старше. Посмотрела в профиль и примерно прикинула, где такое могли задать. ;) Для специальностей, не связанных напрямую с английским, программа рассчитана примерно на 2 (или 3) года. На первом курсе как раз проходят личные формы глагола более глубоко, чем в школе, — ну, по крайней мере, хотелось бы на это надеяться. :laugh:
30.10.2011 в 12:24

I see you
hermanni, глубокая дедукция )))) я вот совсем не помню что мы на 1 курсе по английскому проходили.. както мы мимо все это проходили очень )
30.10.2011 в 13:19

Мя!
ой :shuffle2:
на самом деле всё проще))) у меня сейчас второе высшее, первый курс был год назад.
сменился препод по английскому, и она нам очень доходчиво :nunu: объяснила, что случится, если не знать грамматику первого курса (программа как раз такая, как я написала).
на практике уже видны результаты, так как дальше идут неличные формы — инфинитив и далее, нужно знать времена, залоги и т.п., чтобы понимать, откуда что берётся. :)
30.10.2011 в 20:53

sersemin и гость - это я, это одно и то же )))) почему-то я гость. оу почитал вашу переписку, забоялся :)
30.10.2011 в 20:57

I see you
hermanni, я со стыдом признаю .что грамматику, именно правила английског оне знаю ( просто по работе много читаю и перевожу, поэтмоу примерно понимаю как что правильно написать, но не уверена что справлюсь со сложными случаями ( надо повторять..
30.10.2011 в 21:11

Мя!
почему-то я гость
может, у Вас авторизация слетает (кукисы, например, отключены)?
Бояться не нужно.)) Просто у меня очень хорошая и очень строгая преподавательница по английскому, замечательно объясняет... всё, что угодно. :gigi:
Чтобы язык понимать, им надо пользоваться. Ну, хотя бы для чего-нибудь в начале. ;) Грамматика сама потом ложится на этот базис.
Вот Вам он-лайн словарь, это самый большой в ру-нете. Слова и фразы разделены по тематикам, когда переводите, обязательно смотрите на контекст и выбирайте тот вариант, который подходит именно Вам.
30.10.2011 в 21:14

I see you
+1, мультитран наше все, лучший словарь рунета
30.10.2011 в 21:48

Мя!
Hemem, мультитран самый полный англо-русский словарь (и как некоммерческий проект развивается быстрее и успешнее многих коммерческих))
читать дальше
30.10.2011 в 22:03

I see you
у меня? на околобиологическую? 0.0
не помню такого, вообще я филолог .... )))
насчет гугла.. научные термины там есть, да, но... не знаю. для меня одна из самых привлекательных черт гугл транслейта - то что там читают как произносятся иероглифы )
30.10.2011 в 22:44

Мя!
Hemem
эм... наверное, я приняла за «них» пост о морском кораблике (велелле). :)
Да, произношение — это хорошо, хотя вот в английском обычно хватает транскрипции. Но всё ещё надеюсь когда-нибудь добраться до японского.))
Кстати, есть такая рассылка: «A.Word.A.Day», каждый день приходит одно слово с произношением, значением, этимологией, использованием и бонусом «мысль дня» — например, какое-либо известное высказывание.
Было бы интересно услышать Ваше мнение, если вдруг пользуетесь.))
30.10.2011 в 22:49

I see you
hermanni, в случае с иероглифами произношение критично - потому что даже с электронными словарями найти иероглиф по написанию, разбирая его по элементам - большой геморрой. а зная произношение - куда легче...

не, этим сервисом не пользовалась ( читала раньше сообщество где также на каждый день было по одному иероглифу )
31.10.2011 в 06:53

и я подписалсяя:) на рассылку каждодневную
31.10.2011 в 09:33

I see you
супер! )))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии