Доброго времени суток.
Пожалуйста, подскажите, как лучше перевести слово "gástcwalu" и следующую фразу. Правильно ли я понимаю, что можно использовать просто вариант "пытки" - или значение другое?
Контекст -
"There are few who would not buckle when held at sword point while being threatened with gástcwalu".
Заранее большое спасибо.