недавно меня поставило в тупик интервью одного актёра (Misha Collins, Supernatural)
реплика:
читать дальше
We had an incredibly long van ride back from the set one day, where the
traffic was just horrible and we were in the van for about two and a
half hours. We told each other our life stories and we found out that
he had lived in Washington, D.C. and I lived in Washington, D.C. I had
interned at the White House and he had interned at the Capitol.вот. объясните, так когда же и кто из них (Миша или другой человек, о котором речь), жил в Вашингтоне,почему такие времена использованы,
или это всё паст перфект,только во втором случае had опущено.. . и что имеется в виду под "I had interned at the White House" я тоже вообще не поняла, даже прочитав знач. глагола "интернировать",
которое тоже не поняла