Здравстуйте! Можно ли сказать " этот чертовский мороз" - "the hell of a cold"?
Слышала в сериале, как говорили "a hell of a kiss" про классный поцелуй, но это вроде и в отрицательном смысле можно употреблять, просто что-то масштабное, да? И вот с артиклями я тут путаюсь...
Заранее спасибо!