Здравствуйте) У меня несколько ступоров в переводе текста - не могу по русски нормально передать...) Посоветуйте, пожалуйста, как)
1. Six-and-a-half months after her first surrogate pregnancy began, as twin babies kick inside her, Beasley could not be much farther from a happy ending.
2. The contract required Beasley to honor the couple's decision about whether to have a selective reduction, the termination of one or more fetuses in a multiple pregnancy
3. Beasley claims she would have gone through with the selective reduction had Wheeler and Berman made the arrangements early in the pregnancy. But, as she tells it, there was a lengthy e-mail row between the two sides after Beasley returned to England: it was a petty affair in which each accused the other of going on vacation without warning, but it took weeks to mediate. (Просто вообще не могу в этой части слова друг с другом связать( мозг не работает=( )